Lyrics and translation Lionel Hampton - But Beautiful
But Beautiful
Но как же это прекрасно!
Love
is
funny
or
it's
sad,
Любовь
смешна,
иль
печальна,
Or
it's
quiet
or
it's
mad,
То
тиха
она,
то
вульгарна.
It's
a
good
thing
or
it's
bad,
То
благо,
то
она
коварна,
But
beautiful!
Но
как
же
это
прекрасно!
Beautiful
to
take
a
chance
Прекрасно
рискнуть,
And
if
you
fall,
you
fall,
И
если
упадешь,
то
упадешь,
And
I'm
thinking
I
wouldn't
mind
at
all.
И
я
думаю,
я
бы
совсем
не
возражал.
Love
is
tearful
or
it's
gay.
Любовь
то
слезлива,
то
весела.
It's
a
problem
or
it's
play,
То
проблема,
то
забава,
It's
a
heartache
either
way,
Так
или
иначе
- душевная
травма,
But
beautiful!
Но
как
же
это
прекрасно!
And
I'm
thinking
if
you
were
mine
И
я
думаю,
если
бы
ты
была
моей,
I'd
never
let
you
go,
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
And
that
would
be
but
beautiful
I
know.
И
это
было
бы
прекрасно,
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.