Lyrics and translation Lionel Hampton - Skylark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
anything
to
say
to
me?
Можешь
мне
что-нибудь
сказать?
Won't
you
tell
me
where
my
love
can
be?
Не
скажешь
ли,
где
найти
мою
любовь?
Is
there
a
meadow
in
the
mist
Есть
ли
в
тумане
луг,
Where
someone's
waiting
to
be
kissed?
Где
кто-то
ждет
поцелуя?
Have
you
seen
a
valley
green
with
spring?
Ты
видел
долину,
зеленую
от
весны?
Where
my
heart
can
go
a
journeying
Куда
мое
сердце
может
отправиться
в
путешествие
Over
the
shadows
and
the
rain
Сквозь
тени
и
дождь
To
a
blossom
covered
lane
К
утопающей
в
цветах
тропинке.
And
in
your
lonely
flight
И
в
своем
одиноком
полете
Haven't
you
heard
the
music
in
the
night?
Разве
ты
не
слышал
музыки
в
ночи?
Wonderful
music,
faint
as
a
will
o'
the
wisp
Чудесная
музыка,
неуловимая,
как
блуждающий
огонек,
Crazy
as
a
loon,
sad
as
a
gypsy
serenading
the
moon
Безумная,
как
гагара,
грустная,
как
цыганская
серенада
луне.
I
don't
know
if
you
can
find
these
things
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
найти
все
это,
But
my
heart
is
riding
on
your
wings
Но
мое
сердце
летит
на
твоих
крыльях.
So
if
you
see
them
anywhere
Поэтому,
если
ты
увидишь
это
где-нибудь,
Won't
you
lead
me
there?
Не
проведешь
ли
меня
туда?
I
don't
know
if
you
can
find
these
things
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
найти
все
это,
But
my
heart
is
riding
on
your
wings
Но
мое
сердце
летит
на
твоих
крыльях.
So
if
you
see
them
anywhere
Поэтому,
если
ты
увидишь
это
где-нибудь,
Won't
you
lead
me
there?
Не
проведешь
ли
меня
туда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.