Lyrics and translation Lionel Richie - In My Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love
How
I
often
think
of
you,
endless
always
is
my
love
for
you
Любимая
моя,
как
часто
я
думаю
о
тебе,
моя
любовь
к
тебе
бесконечна
и
вечна
just
the
thought
of
you
calling
my
name
стоит
мне
только
подумать
о
том,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
and
I'm
on
my
way
и
я
уже
лечу
к
тебе.
So
many
days
I
sit
and
think
back,
of
all
the
things
I
take
back
Так
много
дней
я
сижу
и
вспоминаю
все
то,
что
я
хотел
бы
вернуть,
if
I
had
a
wish
it
would
be
that,
I'd
be
there
for
you
если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой.
I
think
of
you
everyday,
I
see
your
love
so
far
away
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
я
вижу
твою
любовь
так
далеко,
and
then
you
turn
and
hear
me
say
а
потом
ты
оборачиваешься
и
слышишь,
как
я
говорю,
that
I
will
love
you
always
что
буду
любить
тебя
всегда.
In
my
dreams
you
must
be
a
fantasy
В
моих
снах
ты,
должно
быть,
фантазия,
cause
you're
always
in
my
dreams
ведь
ты
всегда
в
моих
снах.
My
love
I
know
you're
the
one
for
me
Любимая,
я
знаю,
что
ты
та
самая,
inside
your
heart
is
where
I
want
to
be
я
хочу
быть
в
твоем
сердце.
I
know
some
time
has
passed
us
by
Я
знаю,
что
прошло
какое-то
время,
and
I'm
still
here
and
I
still
care
но
я
все
еще
здесь,
и
ты
мне
все
еще
дорога.
All
that
I
dream
of
I
wanna
share
with
you
Всем,
о
чем
я
мечтаю,
я
хочу
поделиться
с
тобой,
there's
no
life
if
I'm
not
living
it
with
you
нет
жизни,
если
я
не
живу
ее
с
тобой.
you
might
be
far
away,
but
in
my
heart
you'll
always
stay
Ты
можешь
быть
далеко,
но
в
моем
сердце
ты
всегда
будешь
рядом,
getting
closer
everyday
с
каждым
днем
все
ближе.
In
my
dreams
you
must
be
a
fantasy
В
моих
снах
ты,
должно
быть,
фантазия,
cause
you're
always
in
my
dreams
ведь
ты
всегда
в
моих
снах.
Once
there
was
a
magic
in
the
air,
and
once
you
were
all
I
ever
cared
about
Когда-то
в
воздухе
витала
магия,
и
когда-то
ты
была
всем,
что
меня
волновало,
and
once
we
had
everything
it
seemed
и
когда-то
у
нас,
казалось,
было
все,
but
now
we
know
love
won't
let
go
но
теперь
мы
знаем,
что
любовь
не
отпускает,
it's
always
been
there,
always
in
my
dreams
она
всегда
была
здесь,
всегда
в
моих
снах.
In
my
dreams
you
must
be
a
fantasy
В
моих
снах
ты,
должно
быть,
фантазия,
cause
you're
always
in
my
dreams
ведь
ты
всегда
в
моих
снах,
always
in
my
dreams.
всегда
в
моих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWRENCE TREVOR, AURELIUS SEVEN MARCUS, PEGUERO VEGA MIREDYS, RICHIE LIONEL B, BOOKER EUGENE
Attention! Feel free to leave feedback.