Lyrics and translation Lionel Richie - Say You, Say Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say You, Say Me
Скажи ты, скажи я
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
for
always
Скажи
это
навсегда
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
together
Скажем
это
вместе
I
had
a
dream
I
had
an
awesome
dream
Мне
приснился
сон,
чудесный
сон
People
in
the
park
playing
games
in
the
dark
Люди
в
парке
играют
в
темноте
And
what
they
played
was
a
masquerade
И
играли
они
в
маскарад
And
from
behind
of
walls
of
doubt
a
voice
was
crying
out
И
из-за
стен
сомнений
раздался
крик
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
for
always
Скажи
это
навсегда
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
together
Скажем
это
вместе
As
we
go
down
life's
lonesome
highway
Пока
мы
идем
по
одинокому
шоссе
жизни
Seems
the
hardest
thing
to
do
is
to
find
a
friend
or
two
Кажется,
самое
сложное
— найти
друга
или
двух
A
helping
hand
- Some
one
who
understands
Помогающую
руку,
кого-то,
кто
понимает
That
when
you
feel
you've
lost
your
way
Что,
когда
ты
чувствуешь,
что
сбился
с
пути
You've
got
some
one
there
to
say
"I'll
show
you"
У
тебя
есть
кто-то,
кто
скажет:
"Я
покажу
тебе"
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
for
always
Скажи
это
навсегда
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
together
Скажем
это
вместе
So
you
think
you
know
the
answers
- Oh
no
Ты
думаешь,
что
знаешь
ответы
- О
нет
'Couse
the
whole
world
has
got
you
dancing
Потому
что
весь
мир
заставил
тебя
танцевать
That's
right
- I'm
telling
you
Это
верно
- я
говорю
тебе
It's
time
to
start
believing
- Oh
yes
Пора
начать
верить
- О
да
Believing
who
you
are:
You
are
a
shining
star
Верить
в
то,
кто
ты
есть:
Ты
сияющая
звезда
Say
you,
say
me
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
for
always
Скажи
это
навсегда
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Say
you,
say
m
Скажи
ты,
скажи
я
Say
it
together
Скажем
это
вместе
Say
it
together...
naturally
Скажем
это
вместе...
естественно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHIE LIONEL B (JR)
Attention! Feel free to leave feedback.