Lyrics and translation Lionel Richie - Time - Todd Terry Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time - Todd Terry Radio Mix
As
I
wake
up
in
the
morning
on
life's
big
rollercoaster
Когда
я
просыпаюсь
утром
на
больших
американских
горках
жизни
I'm
looking
for
the
devil
in
disguise
Я
ищу
замаскированного
дьявола
As
I
look
into
the
haze
and
maze
and
the
lightning
and
the
thunder
Когда
я
смотрю
на
дымку
и
лабиринт,
на
молнию
и
гром
I
hope
an
angel's
on
my
side
Я
надеюсь,
что
ангел
на
моей
стороне
On
my
side
На
моей
стороне
'Cause
time
(time),
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Потому
что
время
(время),
время
наплевать
на
завтрашний
день
(время)
Time
don't
really
care
about
no
yesterdays
(time)
Время
на
самом
деле
не
заботится
о
вчерашнем
дне
(время)
Time
is
only
watching
all
the
pain
we
bear
Время
только
наблюдает
за
всей
болью,
которую
мы
несем.
All
of
the
joy
we
share
Вся
радость,
которую
мы
разделяем
Do
we
care?
(Do
we
care?
Do
we
care?)
Нам
все
равно?
(Нам
небезразлично?
Нам
небезразлично?)
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Время
задаваться
вопросом
(время
задаваться
вопросом,
время
задаваться
вопросом)
As
I
look
in
all
the
faces,
I've
just
got
to
stop
and
wonder
Когда
я
смотрю
на
все
лица,
мне
просто
нужно
остановиться
и
задаться
вопросом
What
are
we
searching
for?
Что
мы
ищем?
Everybody
spies
and
lies
and
tries
to
talk
about
the
future
Все
шпионят,
лгут
и
пытаются
говорить
о
будущем.
As
we're
marching
off
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
Anybody
keeping
score?
Кто-нибудь
ведет
счет?
'Cause
time
(time),
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Потому
что
время
(время),
время
наплевать
на
завтрашний
день
(время)
Time
don't
really
care
about
no
yesterdays
(time)
Время
на
самом
деле
не
заботится
о
вчерашнем
дне
(время)
Time
is
only
watching
all
the
pain
we
bear
Время
только
наблюдает
за
всей
болью,
которую
мы
несем.
All
of
the
joy
we
share
Вся
радость,
которую
мы
разделяем
Do
we
care?
(Do
we
care?
Do
we
care?)
Нам
все
равно?
(Нам
небезразлично?
Нам
небезразлично?)
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Время
задаваться
вопросом
(время
задаваться
вопросом,
время
задаваться
вопросом)
Take
a
look
around
at
all
the
time
you
wasted
Оглянитесь
вокруг,
сколько
времени
вы
потратили
впустую.
Take
a
look
around
and
know
that
you're
just
passing
through
Оглянитесь
вокруг
и
знайте,
что
вы
просто
проходите
мимо
Do
you
find
the
truth
that
lies
inside
the
darkness?
Сможете
ли
вы
найти
истину,
скрывающуюся
во
тьме?
Will
it
ever
come
to
be
that
you'll
find
the
key?
Сможет
ли
когда-нибудь
найти
ключ?
That
will
set
you
free,
that
will
set
you
free,
that
will
set
you
free
Это
освободит
тебя,
это
освободит
тебя,
это
освободит
тебя.
It's
only
time
(it's
only
time,
it's
only
time)
Это
только
время
(это
только
время,
это
только
время)
Time
to
wonder
(time
to
wonder)
Время
задаваться
вопросом
(время
задаваться
вопросом)
Looking
at
my
window,
I
see
good
and
I
see
the
evil
Глядя
в
окно,
я
вижу
добро
и
вижу
зло.
I
see
the
joy
and
despair
Я
вижу
радость
и
отчаяние
Do
you
walk
up
to
pain
and
insane
and
say
take
us
under?
Вы
подходите
к
боли
и
безумию
и
говорите:
Забери
нас
под
воду?
Do
we
find
some
way
to
share?
Найдем
ли
мы
способ
поделиться?
Does
anybody
even
care?
Кому-то
все
равно?
'Cause
time
(time),
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Потому
что
время
(время),
время
наплевать
на
завтрашний
день
(время)
And
time
don't
really
care
about
those
yesterdays
(time)
И
время
не
заботится
о
тех
вчерашних
днях
(время).
Time
is
only
watching
you
(time),
time
is
only
watching
me
(time)
Время
наблюдает
только
за
тобой
(время),
время
только
наблюдает
за
мной
(время)
What
are
you
gonna
do
with
your
life?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Time
is
only
watching
all
the
pain
we
bear
Время
только
наблюдает
за
всей
болью,
которую
мы
несем.
And
all
of
the
joy
we
share
И
вся
радость,
которую
мы
разделяем
Do
we
care?
Нам
все
равно?
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Время
задаваться
вопросом
(время
задаваться
вопросом,
время
задаваться
вопросом)
It's
only
time
Это
только
время
Ooh,
yeah,
it's
time
to
wonder
Ох,
да,
пришло
время
задуматься
Ooh,
yeah,
it's
time
to
wonder
Ох,
да,
пришло
время
задуматься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel B. Jr. Richie
Attention! Feel free to leave feedback.