Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time - Waterman Mix / Radio Edit
Zeit - Waterman Mix / Radio Edit
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Zeit
zum
Nachdenken
(Zeit
zum
Nachdenken,
Zeit
zum
Nachdenken)
As
I
wake
up
in
the
morning
on
life's
big
rollercoaster
Wenn
ich
morgens
aufwache,
auf
der
großen
Achterbahn
des
Lebens,
Looking
for
the
devil
in
disguise
Suche
ich
nach
dem
Teufel
in
Verkleidung.
As
I
look
into
the
haze
and
maze
and
the
lightning
and
the
thunder
Während
ich
in
den
Dunst
und
das
Labyrinth,
in
Blitz
und
Donner
schaue,
I
hope
an
angel's
on
my
side
Hoffe
ich,
dass
ein
Engel
an
meiner
Seite
ist,
On
my
side
An
meiner
Seite.
'Cause
time,
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Denn
Zeit,
Zeit
schert
sich
einen
Dreck
um
morgen
(Zeit),
Time
don't
really
care
about
no
yesterdays
(yesterday)
Zeit
kümmert
sich
nicht
wirklich
um
kein
Gestern
(gestern).
Time
is
only
watching
all
the
pain
we
bear
Zeit
beobachtet
nur
all
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
All
of
the
joy
we
share
All
die
Freude,
die
wir
teilen.
Do
we
care?
(Do
we
care?
Do
we
care?)
Kümmert
es
uns?
(Kümmert
es
uns?
Kümmert
es
uns?)
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Zeit
zum
Nachdenken
(Zeit
zum
Nachdenken,
Zeit
zum
Nachdenken).
As
I
look
at
all
the
faces,
I've
just
got
to
stop
and
wonder
Wenn
ich
all
die
Gesichter
betrachte,
muss
ich
einfach
innehalten
und
mich
fragen:
What
are
we
searching
for?
Wonach
suchen
wir?
Everybody
spies
and
lies
and
tries
to
talk
about
the
future
Jeder
spioniert
und
lügt
und
versucht,
über
die
Zukunft
zu
sprechen,
As
we're
marching
off
to
war
Während
wir
in
den
Krieg
ziehen.
Anybody
keeping
score
Zählt
irgendjemand
die
Punkte?
'Cause
time,
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Denn
Zeit,
Zeit
schert
sich
einen
Dreck
um
morgen
(Zeit),
Time
don't
really
care
about
no
yesterdays
(yesterday)
Zeit
kümmert
sich
nicht
wirklich
um
kein
Gestern
(gestern).
Time
is
only
watching
all
the
pain
we
bear
Zeit
beobachtet
nur
all
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
All
of
the
joy
we
share
All
die
Freude,
die
wir
teilen.
Do
we
care?
(Do
we
care?
Do
we
care?)
Kümmert
es
uns?
(Kümmert
es
uns?
Kümmert
es
uns?)
Do
we
care?
(Do
we
care?
Do
we
care?)
Kümmert
es
uns?
(Kümmert
es
uns?
Kümmert
es
uns?)
Time
to
wonder
(time
to
wonder,
time
to
wonder)
Zeit
zum
Nachdenken
(Zeit
zum
Nachdenken,
Zeit
zum
Nachdenken).
Take
a
look
around
at
all
the
time
we
wasted
Sieh
dich
um,
all
die
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben.
Take
a
look
around
and
know
that
you're
just
passing
through
Sieh
dich
um
und
erkenne,
dass
du
nur
auf
der
Durchreise
bist,
meine
Liebe.
Do
you
find
the
truth
that
lies
inside
the
darkness?
Findest
du
die
Wahrheit,
die
im
Dunkeln
liegt?
Will
it
ever
come
to
be
that
you'll
find
the
key?
Wird
es
jemals
dazu
kommen,
dass
du
den
Schlüssel
findest?
That
will
set
you
free,
that
will
set
you
free,
that
will
set
you
free
Der
dich
befreien
wird,
der
dich
befreien
wird,
der
dich
befreien
wird.
It's
only
time
(it's
only
time,
it's
only
time)
Es
ist
nur
Zeit
(es
ist
nur
Zeit,
es
ist
nur
Zeit).
Time
to
wonder
(time
to
wonder)
Zeit
zum
Nachdenken
(Zeit
zum
Nachdenken).
'Cause
time,
time
don't
give
a
damn
about
tomorrow
(time)
Denn
Zeit,
Zeit
schert
sich
einen
Dreck
um
morgen
(Zeit),
Time
don't
really
care
about
no
yesterdays
(yesterday)
Zeit
kümmert
sich
nicht
wirklich
um
kein
Gestern
(gestern).
Time
is
only
watching
you
Time
is
only
watching
me
Zeit
beobachtet
nur
dich,
Zeit
beobachtet
nur
mich.
What
are
you
gonna
do
with
your
life?
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
anfangen?
Time
is
watching
all
the
pain
we
bear
Zeit
beobachtet
all
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
And
all
of
the
joy
we
share
Und
all
die
Freude,
die
wir
teilen.
It's
only
time
Es
ist
nur
Zeit.
It's
time
to
wonder,
ooh,
yeah
Es
ist
Zeit
zum
Nachdenken,
oh,
ja.
It's
time
to
wonder,
oh,
yeah
Es
ist
Zeit
zum
Nachdenken,
oh,
ja.
It's
time
to
wonder
(it's
only
time)
Es
ist
Zeit
zum
Nachdenken
(es
ist
nur
Zeit).
It's
time
to
wonder
Es
ist
Zeit
zum
Nachdenken.
What
are
you
gonna
do
with
your
life?
(With
your
life)
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
anfangen?
(Mit
deinem
Leben).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel B. Jr. Richie
Attention! Feel free to leave feedback.