Liont feat. Kayef - Alle gleich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liont feat. Kayef - Alle gleich




Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все равны, все равны, уа-уа
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все все одинаковы, все одинаковы, все одинаковы, уа-уа
Ihr seid alle gleich, fahrt alle den gleichen Style
Вы все одинаковы, все едете в одном стиле.
Ich kann keinen von euch feiern, verdammt, Mann, ihr tut mir leid
Я не могу праздновать ни одного из вас, черт возьми, чувак, мне жаль вас, ребята
Jap, ich war immer ich und werd auch immer ich bleiben
Да, я всегда был собой и всегда останусь собой.
Meine Entscheidung und wenn's sein muss, bin ich damit alleine
Это мое решение, и если оно должно быть принято, я принимаю его в одиночку
Okay, geh mal mit dem Strom, ich bin ein Hai und schwimm dagegen
Ладно, плыви по течению, я акула и плыву против него
Und wenn's sein muss, bin ich eben halt kein Teil von einer Szene
И если уж на то пошло, я просто не участвую в какой-либо сцене
Ah! Ihr seht alle aus als würdet ihr euch einen Schrank teilen
Ах! Вы все выглядите так, как будто живете в одном шкафу
Gleiche Hose, gleiche Haare, gleiches Hand-Sign
Те же брюки, те же волосы, тот же знак рукой
Ihr habt gelacht und meintet: "Mach doch mal was Richtiges!"
Вы рассмеялись и сказали: "Сделай что-нибудь по-настоящему!"
Doch richtig ist immer nur, was für dich selbst wichtig ist
Но правильным всегда является только то, что важно для тебя самого
Und deshalb scheiß ich auf die Meinung der Welt
И поэтому мне плевать на мнение всего мира
Ich bin ich und ich bleib's, auch wenn's keinem gefällt
Я - это я, и я остаюсь собой, даже если это никому не нравится
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все равны, все равны, уа-уа
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все все одинаковы, все одинаковы, все одинаковы, уа-уа
Komm und lach doch, ey, mach doch, das ist mir egal
Давай, смейся, эй, давай, мне все равно
Ich bin anders, kein Standard ist doch voll genial!
Я другой, ни один стандарт не является полностью гениальным!
Ich mach das, was mir liegt, ich zieh' an, was mir steht
Я делаю то, что на мне надето, я надеваю то, что на мне надето.
Ich lach krass über Beef und die andren im Game
Я ужасно смеюсь над говядиной и другими в игре
Ich bin immer noch ein Kind, habe immer noch Erfolg
Я все еще ребенок, все еще добиваюсь успеха.
Habe alles selbst erreicht und bin immer noch drauf stolz
Я всего добился сам и до сих пор горжусь этим
Es geht immer weiter hoch, keine Hürde ist zu groß
Он продолжает подниматься все выше и выше, ни одно препятствие не является слишком большим
Du musst dein Leben leben, wir sind irgendwann mal tot
Ты должен жить своей жизнью, мы когда-нибудь умрем.
Das ist klar, Mann, verstell dich nicht für Leute, die dich hassen
Это ясно, чувак, не притворяйся ради людей, которые тебя ненавидят
Alles Neid, ey, verdammt, Mann, was wollen diese Affen?
Вся зависть, эй, черт возьми, чувак, чего хотят эти обезьяны?
Über eine Million Löwenkids zeigen, dass es schöner ist
Более миллиона детей-львов демонстрируют, что они красивее
Wenn du bleibst, wie du bist und dich nicht ganz anders gibst
Когда ты остаешься таким, какой ты есть, и не выдаешь себя совсем другим.
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковы
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все, все равны
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все равны, все равны, уа-уа
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все все одинаковы, все одинаковы, все одинаковы, уа-уа





Writer(s): Kai Kayef Fichtner, Liont, Tobias Topiç


Attention! Feel free to leave feedback.