Lyrics and translation Liont - Hör auf!
Es
ist
nicht
einfach
wenn
dich
Leute
hassen,
Это
нелегко,
когда
люди
ненавидят
тебя,
Leute
die
dich
nicht
mal
kennen,
sie
wollen
Skandale
und
Blamagen
bist
du
dich
erhängst,
sie
wollen
dich
am
Boden
sehen,
wollen
dass
du
noch
weiter
machst,
sie
wollen
ganz
oben
stehen
und
dass
raubt
dir
deine
kraft.
Люди,
которые
даже
не
знают
вас,
они
хотят
скандалов
и
позора,
когда
вы
вешаетесь,
они
хотят
видеть
вас
внизу,
хотят,
чтобы
вы
продвигались
еще
дальше,
они
хотят
стоять
на
самом
верху,
и
это
лишает
вас
сил.
Sie
schaffen
es
nicht,
und
sie
wollen
deinen
Platz,
sie
wollen
auch
gefeiert
werden,
darum
haben
sie
es
nicht
geschafft,
erzählen
lügen
und
Geschichten,
denken
sich
viel
scheiße
aus.
Они
не
справляются
с
этим,
и
им
нужно
твое
место,
они
тоже
хотят,
чтобы
их
праздновали,
поэтому
они
не
справились
с
этим,
рассказывают
ложь
и
истории,
придумывают
много
дерьма.
Wollen
einfach
nur
gesehen
werden,
und
dafür
applaus.
Просто
хотят,
чтобы
их
видели,
и
за
это
аплодируют.
Doch
so
geht
das
Spiel
nicht
ihr
macht
euch
selber
kaputt.
Но
игра
идет
не
так,
как
вы
ломаете
себя.
Ihr
seid
so
negativ
geladen
und
erkältet
vom
Frust.
Вы
так
отрицательно
заряжены
и
холодеете
от
разочарования.
Es
hat
nie
wer
geschafft,
der
sich
gibt
wie
ein
spasst.
Никогда
не
получалось
у
того,
кто
выдает
себя
за
веселого.
Also
denke
lieber
um
bevor
du
nie
wieder
machst.
Так
что
лучше
подумай,
прежде
чем
никогда
больше
этого
не
делать.
Und
sie
sagen
hör
auf
(hör
auf,
hör
auf)
И
они
говорят,
прекрати
(прекрати,
прекрати)
Doch
ich
bleibe
hier
stehen(hier
stehen,
hier
stehen)
Но
я
остаюсь
здесь(стоять
здесь,
стоять
здесь)
Sie
sagen
hör
auf(hör
auf,
hör
auf)doch
ich
werd
nie
wieder
gehen(denn
ich
werd
nie
wieder
gehen)
Они
говорят,
прекрати(прекрати,
прекрати)но
я
никогда
больше
не
уйду(потому
что
я
никогда
больше
не
уйду)
Sag
was
habe
ich
dir
getan,
Скажи,
что
я
тебе
сделал,
Es
gibt
kein
Grund
dass
du
mich
hasst.
Нет
никаких
причин,
по
которым
ты
меня
ненавидишь.
Du
suchst
Gründe
warum
du
jetzt
schon
knapp
100mal
verkackst,
dass
ist
nicht
meine
schuld,
du
weißt
es
ganz
genau,
Вы
ищете
причины,
по
которым
вы
уже
почти
100
раз
ошибаетесь,
это
не
моя
вина,
вы
прекрасно
это
знаете,
Es
liegt
an
dir.
Это
зависит
от
тебя.
Und
den
Grund
wirst
du
finden
wenn
du
dich
selbst
reflektierst.
И
причину
вы
найдете,
когда
будете
размышлять
о
себе.
Wenn
du
andere
respektierst,
wenn
du
aufhört
ständig
stress
zu
machen.
Когда
вы
уважаете
других,
когда
вы
перестаете
постоянно
испытывать
стресс.
Guck
dir
deine
Sachen
an,
und
denk
was
kann
man
besser
machen.
Посмотри
на
свои
вещи
и
подумай,
что
можно
сделать
лучше.
Such
nicht
Fehler
bei
anderen,
such
die
Fehler
bei
dir.
Не
ищите
ошибок
у
других,
ищите
ошибки
у
себя.
Mach
es
dir
nicht
kompliziert,
sonst
wirst
du
ewig
verlieren.
Не
усложняй
себе
задачу,
иначе
ты
потеряешь
навсегда.
Ich
kenn
dass
alles
selbst
seid
Jahren,
und
muss
ewig
mit
mir
kämpfen,
und
auch
ich
muss
akzeptieren,
dir
wird
keiner
etwas
schenken.
Я
знаю,
что
все
само
по
себе,
и
мне
придется
вечно
бороться
со
мной,
и
я
тоже
должен
смириться,
тебе
никто
ничего
не
даст.
Du
musst
an
dich
glauben,
ganz
einfach
dein
Traum
leben.
Ты
должен
верить
в
себя,
просто
жить
своей
мечтой.
Du
darfst
nie
im
leben
aufhören.
Ты
никогда
в
жизни
не
должен
останавливаться.
Und
sie
sagen
hör
auf(hör
auf,
hör
auf)
И
они
говорят,
прекрати(прекрати,
прекрати)
Doch
ich
bleibe
hier
stehen(hier
stehen,
hier
stehen)
Но
я
остаюсь
здесь(стоять
здесь,
стоять
здесь)
Sie
sagen
hör
auf(hör
auf,
hör
auf)doch
ich
werd
nie
wieder
gehen(denn
ich
werd
nie
wieder
gehen.
Они
говорят
прекрати(прекрати,
прекрати)но
я
никогда
больше
не
уйду(потому
что
я
никогда
больше
не
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jona Selle, Liont, Tobias Topiç
Attention! Feel free to leave feedback.