Liont - Hör auf! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liont - Hör auf!




Es ist nicht einfach wenn dich Leute hassen,
Это нелегко, когда люди ненавидят тебя,
Leute die dich nicht mal kennen, sie wollen Skandale und Blamagen bist du dich erhängst, sie wollen dich am Boden sehen, wollen dass du noch weiter machst, sie wollen ganz oben stehen und dass raubt dir deine kraft.
Люди, которые даже не знают вас, они хотят скандалов и позора, когда вы вешаетесь, они хотят видеть вас внизу, хотят, чтобы вы продвигались еще дальше, они хотят стоять на самом верху, и это лишает вас сил.
Sie schaffen es nicht, und sie wollen deinen Platz, sie wollen auch gefeiert werden, darum haben sie es nicht geschafft, erzählen lügen und Geschichten, denken sich viel scheiße aus.
Они не справляются с этим, и им нужно твое место, они тоже хотят, чтобы их праздновали, поэтому они не справились с этим, рассказывают ложь и истории, придумывают много дерьма.
Wollen einfach nur gesehen werden, und dafür applaus.
Просто хотят, чтобы их видели, и за это аплодируют.
Doch so geht das Spiel nicht ihr macht euch selber kaputt.
Но игра идет не так, как вы ломаете себя.
Ihr seid so negativ geladen und erkältet vom Frust.
Вы так отрицательно заряжены и холодеете от разочарования.
Es hat nie wer geschafft, der sich gibt wie ein spasst.
Никогда не получалось у того, кто выдает себя за веселого.
Also denke lieber um bevor du nie wieder machst.
Так что лучше подумай, прежде чем никогда больше этого не делать.
Und sie sagen hör auf (hör auf, hör auf)
И они говорят, прекрати (прекрати, прекрати)
Doch ich bleibe hier stehen(hier stehen, hier stehen)
Но я остаюсь здесь(стоять здесь, стоять здесь)
Sie sagen hör auf(hör auf, hör auf)doch ich werd nie wieder gehen(denn ich werd nie wieder gehen)
Они говорят, прекрати(прекрати, прекрати)но я никогда больше не уйду(потому что я никогда больше не уйду)
Sag was habe ich dir getan,
Скажи, что я тебе сделал,
Es gibt kein Grund dass du mich hasst.
Нет никаких причин, по которым ты меня ненавидишь.
Du suchst Gründe warum du jetzt schon knapp 100mal verkackst, dass ist nicht meine schuld, du weißt es ganz genau,
Вы ищете причины, по которым вы уже почти 100 раз ошибаетесь, это не моя вина, вы прекрасно это знаете,
Es liegt an dir.
Это зависит от тебя.
Und den Grund wirst du finden wenn du dich selbst reflektierst.
И причину вы найдете, когда будете размышлять о себе.
Wenn du andere respektierst, wenn du aufhört ständig stress zu machen.
Когда вы уважаете других, когда вы перестаете постоянно испытывать стресс.
Guck dir deine Sachen an, und denk was kann man besser machen.
Посмотри на свои вещи и подумай, что можно сделать лучше.
Such nicht Fehler bei anderen, such die Fehler bei dir.
Не ищите ошибок у других, ищите ошибки у себя.
Mach es dir nicht kompliziert, sonst wirst du ewig verlieren.
Не усложняй себе задачу, иначе ты потеряешь навсегда.
Ich kenn dass alles selbst seid Jahren, und muss ewig mit mir kämpfen, und auch ich muss akzeptieren, dir wird keiner etwas schenken.
Я знаю, что все само по себе, и мне придется вечно бороться со мной, и я тоже должен смириться, тебе никто ничего не даст.
Du musst an dich glauben, ganz einfach dein Traum leben.
Ты должен верить в себя, просто жить своей мечтой.
Yesss,
Yesss,
Du darfst nie im leben aufhören.
Ты никогда в жизни не должен останавливаться.
Und sie sagen hör auf(hör auf, hör auf)
И они говорят, прекрати(прекрати, прекрати)
Doch ich bleibe hier stehen(hier stehen, hier stehen)
Но я остаюсь здесь(стоять здесь, стоять здесь)
Sie sagen hör auf(hör auf, hör auf)doch ich werd nie wieder gehen(denn ich werd nie wieder gehen.
Они говорят прекрати(прекрати, прекрати)но я никогда больше не уйду(потому что я никогда больше не уйду.





Writer(s): Jona Selle, Liont, Tobias Topiç


Attention! Feel free to leave feedback.