Lionware feat. Naturale - Gin Tonic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lionware feat. Naturale - Gin Tonic




Gin Tonic
Джин-тоник
Bebiendo gintonic tan amargo y
Пью джин-тоник, такой горький, и
Mis colegas por el baño
Мои друзья в туалете.
Este no es mi ultimo trago
Это не мой последний глоток.
Está tu ex mirando todo el rato
Твоя бывшая смотрит на меня всё время.
Si me quedo solo y ella nunca está
Если я остаюсь один, а тебя никогда нет рядом,
Las horas volando dentro de este bar
Часы летят в этом баре.
Tengo un puto mal presentimiento
У меня чертовски плохое предчувствие.
¿Cariño cuando yo te miento?
Дорогая, когда я тебе вру?
Hace cuanto no me tienes dentro?
Как давно ты меня не принимала?
Yo me muero, yo me muero
Я умираю, я умираю.
Sabes quiero el mundo para mi entero
Знаешь, я хочу весь мир для себя.
Y me lo bebo, me lo bebo.
И я его выпью, я его выпью.
Vamos a fingir que tengo planes de futuro.
Давай сделаем вид, что у меня есть планы на будущее.
llamandome y yo pasando de tu culo.
Ты звонишь мне, а мне плевать на тебя.
El más chulo, el más chulo
Самый крутой, самый крутой.
Antes era bueno, ahora sueno rudo
Раньше я был хорошим, теперь я звучу грубо.
Nena dejanos puesta la luz.
Детка, оставь свет включенным.
Si te llaman tu pasa de to'
Если тебе звонят, забей на всех.
Cargo en la vida una cruz
Я несу в жизни крест.
No es la risa tu virtud
Смех не твоя сильная сторона.
Ni yo estoy gracioso
Да и я не в настроении шутить.
No preguntes que hago tan solo.
Не спрашивай, что я делаю в одиночестве.
No me beses solo los lloros.
Не целуй меня только в слезах.
Siempre mi drama sacandote todo,
Моя драма всегда вытягивает из тебя всё,
Siempre tus ojos pidiendome otro.
Твои глаза всегда просят ещё.
Atrapao' a las puertas del cielo,
Застрял у врат рая,
Le doy del veneno, le doy del veneno,
Я принимаю яд, я принимаю яд.
Pido calma pero no consuelo
Прошу спокойствия, но не утешения.
Me noto ya el pedo, me agarra del pelo
Я уже чувствую опьянение, оно хватает меня за волосы.
Estamos solos no me quedan balas
Мы одни, у меня не осталось патронов.
Todo mal mal pero tu brillabas
Всё плохо, плохо, но ты сияла.
Somos gente sana con la vida rara
Мы здоровые люди со странной жизнью.
Nunca soy violento pero no por ganas
Я никогда не бываю жестоким, но не потому, что не хочу.
Hace cuanto no me tienes dentro?
Как давно ты меня не принимала?
Yo me muero, yo me muero
Я умираю, я умираю.
Sabes quiero el mundo para mi entero
Знаешь, я хочу весь мир для себя.
Y me lo bebo, me lo bebo.
И я его выпью, я его выпью.
Vamos a fingir que tengo planes de futuro.
Давай сделаем вид, что у меня есть планы на будущее.
llamandome y yo pasando de tu culo.
Ты звонишь мне, а мне плевать на тебя.
El más chulo, el más chulo
Самый крутой, самый крутой.
Antes era bueno, ahora sueno rudo
Раньше я был хорошим, теперь я звучу грубо.
Nena dejanos puesta la luz.
Детка, оставь свет включенным.
Si te llaman tu pasa de to'
Если тебе звонят, забей на всех.
Cargo en la vida una cruz
Я несу в жизни крест.
No es la risa tu virtud
Смех не твоя сильная сторона.
Ni yo estoy gracioso
Да и я не в настроении шутить.
No preguntes que hago tan solo.
Не спрашивай, что я делаю в одиночестве.
No me beses solo los lloros.
Не целуй меня только в слезах.
Siempre mi drama sacandote todo,
Моя драма всегда вытягивает из тебя всё,
Siempre tus ojos pidiendome otro
Твои глаза всегда просят ещё.





Writer(s): Lucas Bernal


Attention! Feel free to leave feedback.