Lyrics and translation Lionware - Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vuelvo a Ver
Вижу тебя снова
Voy
con
cuida'o,
tengo
al
presente
apuntándome
a
mí
Иду
осторожно,
настоящее
целится
в
меня,
Soy
despista'o,
se
me
perdían
cachitos
de
ti
Я
рассеянный,
терял
частички
тебя.
Resucita'o,
por
si
algún
día
me
quieren
seguir
Воскресший,
на
случай,
если
кто-то
захочет
пойти
за
мной,
No
me
he
enfada'o,
te
lo
juro
no
me
mires
así
Я
не
злюсь,
клянусь,
не
смотри
на
меня
так.
Si
lo
bueno
de
mi
vida
en
la
subida
se
me
cae
sin
querer
Всё
ли
хорошее
в
моей
жизни
на
подъёме
не
выпадет
случайно.
Te
vuelvo
a
ver
Вижу
тебя
снова,
Te
vuelvo
a
ver
Вижу
тебя
снова,
Como
siempre,
divertida
y
tan
bonita,
que
te
quiero
comer
Как
всегда,
весёлая
и
такая
красивая,
что
хочется
тебя
съесть.
Me
puedes
morder
Ты
можешь
меня
укусить.
Siempre
he
espera'o
a
que
todo
viniera
Всегда
ждал,
когда
всё
это
придёт,
El
perro
más
perro
de
to'a
la
perrera
Самый
отпетый
пёс
во
всей
собачьей
своре.
Me
tumbo
en
la
arena,
te
cuento
mis
penas
Ложусь
на
песок,
рассказываю
тебе
о
своих
бедах,
Me
veo
sofoca'o
Чувствую
себя
задушенным,
Me
siento
en
la
pecera
Сижу
в
аквариуме,
Te
quiero,
mi
vida,
eres
mi
compañera
Люблю
тебя,
моя
жизнь,
ты
моя
спутница.
Me
tumbo
en
la
arena,
te
cuento
mis
penas
Ложусь
на
песок,
рассказываю
тебе
о
своих
бедах.
No
tengo
ganas
de
ir
a
currar
Нет
желания
идти
на
работу,
Pero
supongo
que
debo
poder
demostrar
eso
que
to's
esperan
de
mí
Но
полагаю,
я
должен
показать
то,
что
все
от
меня
ждут.
Una
vez
ya
convertí
en
verdad
algo
que
no
era
y
ahora
no
quiero
Однажды
я
превратил
в
реальность
то,
чего
не
было,
и
теперь
я
этого
не
хочу.
Eso
no
se
hace
nunca
así
Так
никогда
не
делается.
Si
lo
bueno
de
mi
vida
en
la
subida
se
me
cae
sin
querer
Всё
ли
хорошее
в
моей
жизни
на
подъёме
не
выпадет
случайно.
Te
vuelvo
a
ver
Вижу
тебя
снова,
Te
vuelvo
a
ver
Вижу
тебя
снова,
Como
siempre,
divertida
y
tan
bonita,
que
te
quiero
comer
Как
всегда,
весёлая
и
такая
красивая,
что
хочется
тебя
съесть.
Me
puedes
morder
Ты
можешь
меня
укусить.
Siempre
he
espera'o
a
que
todo
viniera
Всегда
ждал,
когда
всё
это
придёт,
El
perro
más
perro
de
to'a
la
perrera
Самый
отпетый
пёс
во
всей
собачьей
своре.
Me
tumbo
en
la
arena,
te
cuento
mis
penas
Ложусь
на
песок,
рассказываю
тебе
о
своих
бедах,
Me
veo
sofoca'o
Чувствую
себя
задушенным,
Me
siento
en
la
pecera
Сижу
в
аквариуме,
Te
quiero,
mi
vida,
eres
mi
compañera
Люблю
тебя,
моя
жизнь,
ты
моя
спутница.
Me
tumbo
en
la
arena,
te
cuento
mis
penas
Ложусь
на
песок,
рассказываю
тебе
о
своих
бедах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Bernal Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.