Lionware - Vuelvo a Pasar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lionware - Vuelvo a Pasar




Vuelvo a Pasar
Снова Прохожу Мимо
Vuelvo a pasar
Снова прохожу мимо
Viendo la vida en tus ojos
Видя жизнь в твоих глазах
Me vuelvo a pasar
Я снова прохожу мимо
Por si me quieres mirar, me quieres llamar
На случай, если ты захочешь взглянуть на меня, захочешь позвать меня
Vuelvo a pasar
Снова прохожу мимо
No tengo na' que decir, ni nada que hablar
Мне нечего сказать, не о чем говорить
Y vuelvo a pasar
И снова прохожу мимо
Se me esta haciendo ya tarde pero e' de probar
Уже становится поздно, но я должен попробовать
Y vuelvo a pasar
И снова прохожу мимо
Por todas las veces que siento que ya no aguantas más
Каждый раз, когда чувствую, что ты больше не выдерживаешь
Ya dejalo estar
Просто оставь это
Te hago reirte esta noche si me haces brillar
Я заставлю тебя смеяться этой ночью, если ты позволишь мне сиять
Yo no voy a prometerte
Я не буду тебе обещать
No tengo nada pa' darte
Мне нечего тебе дать
Nena no estoy en tu clase
Детка, я не из твоей лиги
Te vi temblar y a mi ya me es suficiente
Я видел, как ты дрожишь, и мне этого достаточно
Dando tumbos entre almas haciendolas largas
Блуждаю среди душ, делая их длиннее
No lo que te largan
Не знаю, что тебе втирают
Me importa una mierda que hablan
Мне плевать, что говорят
Manejo la calle
Я управляю улицей
Desde que deje de moverla le he escrito hasta al aire
С тех пор, как перестал ею заниматься, я писал даже воздуху
Levanta la Ray-Ban, no creo que me amen
Подними свои Ray-Ban, не думаю, что меня любят
Y escuchame, no tienes que perder tu vida
И послушай меня, тебе не нужно терять свою жизнь
Yo tengo la mia
У меня есть своя
Yo tengo la mia
У меня есть своя
Y
И
A veces se me escapan las palabras que no digo
Иногда у меня вырываются слова, которые я не произношу
A veces me sueño contigo
Иногда мне снишься ты
Quitemonos juntos el hueco y el frío
Давай вместе избавимся от пустоты и холода
(I'll show you what it feels like now I'm on the outside, oh oh)
покажу тебе, каково это, теперь, когда я снаружи, о-о)
Vuelvo a pasar
Снова прохожу мимо
Viendo la vida en tus ojos
Видя жизнь в твоих глазах
Me vuelvo a pasar
Я снова прохожу мимо
Por si me quieres mirar, me quieres llamar
На случай, если ты захочешь взглянуть на меня, захочешь позвать меня
Y vuelvo a pasar
И снова прохожу мимо
No tengo na' que decir, ni nada que hablar
Мне нечего сказать, не о чем говорить
Y vuelvo a pasar
И снова прохожу мимо
Se me esta haciendo ya tarde pero e' de probar
Уже становится поздно, но я должен попробовать
Y vuelvo a pasar
И снова прохожу мимо
Por todas las veces que siento que ya no aguantas más
Каждый раз, когда чувствую, что ты больше не выдерживаешь
Ya dejalo estar
Просто оставь это
Te hago reirte esta noche si me haces brillar
Я заставлю тебя смеяться этой ночью, если ты позволишь мне сиять
Yo no voy a prometerte, no tengo nada que darte
Я не буду тебе обещать, мне нечего тебе дать
Nena yo no estoy en tu clase
Детка, я не из твоей лиги
Te vi temblar y ya me es suficiente
Я видел, как ты дрожишь, и мне этого достаточно
Te vi temblar y ya me es suficiente
Я видел, как ты дрожишь, и мне этого достаточно
Te vi temblar y ya me es suficiente
Я видел, как ты дрожишь, и мне этого достаточно





Writer(s): Lionware


Attention! Feel free to leave feedback.