Lipa Schmeltzer - Dus Pintele Yid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lipa Schmeltzer - Dus Pintele Yid




Dus Pintele Yid
Искра Иудея
ווען ס′איז קאלט און עס בלאזט א ווינטל,
Когда холодно и дует ветер,
דו שפירסט אז דו ווערסט געפרוירן,
Ты чувствуешь, как замерзаешь,
געדענק אז ס'איז דא איין פינטל,
Помни, что есть одна искра,
וואס גייט קיינמאל נישט פארלוירן,
Которая никогда не погаснет,
דאס פיטעלע איד וועט אייביג בלייבן
Эта искорка еврейства всегда останется
און וועט אייביג ברענען,
И будет вечно гореть,
דאס קען מען פון אונז נישט פארטרייבן
Это нельзя у нас отнять,
וויאזוי מיר זענען,
Какие бы мы ни были.
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
ווען א מענטש זאגט איך בין נישט גלויביג, זאלסטו אים גארנישט גלייבן,
Когда человек говорит, что не верит, не верь ему ни капли,
זיין פענסטער איז אביסל שטויביג,
Его окно немного запылилось,
און נאר דו קענסט אים אויפהייבן,
И только ты можешь его открыть,
דאס פינטעלע איד וועט אייביג בלייבן
Эта искорка еврейства всегда останется
און וועט אייביג ברענען,
И будет вечно гореть,
דאס קען מען פון אונז נישט פארטרייבן וויאזוי מיר זענען,
Это нельзя у нас отнять, какие бы мы ни были,
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
פארשטענדעניש האב פאר יעדן,
Понимание есть у меня для каждого,
כאטש ס′איז נישט וואס דו ווילסט דערקענען, אלע קריגן היינט גן-עדן,
Хотя это не то, что ты хочешь признать, все стремятся в рай,
שוין פארלאשן איז דאס גיהנום,
Ад уже погас,
ווייל אז דאס פינטעלע איד טוט אייביג בלייבן, און וועט אייביג ברענען,
Ведь если эта искорка еврейства всегда остается и будет вечно гореть,
וועט דער בורא פאר יעדן נאר גוט'ס פארשרייבן,
Создатель каждому предпишет только добро,
וויאזוי, וויאזוי מיר זענען,
Какие, какие бы мы ни были.
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
אוי דאס פינטעלע איד
О, эта искорка еврейства
ווען ס'איז קאלט און עס בלאזט א ווינטל,
Когда холодно и дует ветер,
דו שפירסט אז דו ווערסט געפרוירן,
Ты чувствуешь, как замерзаешь,
געדענק אז ס′איז דא איין פינטל,
Помни, что есть одна искра,
וואס גייט קיינמאל נישט פארלוירן,
Которая никогда не погаснет,
און דאס איז דאס פיטעלע איד.
И это - искорка еврейства.





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! Feel free to leave feedback.