Lipa Schmeltzer - Shtarka Zachen - שטארקע זאכן - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lipa Schmeltzer - Shtarka Zachen - שטארקע זאכן




צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען צען צען צען
Десять Десять Десять Десять
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
א בארג א בארג
A-монтируйте монтировку
א בארג
A-Монтировка
עס איז גאר שטארק גאר שטארק
Это довольно сильно очень сильно
א בארג א בארג
A-монтируйте монтировку
א בארג
A-Монтировка
עס איז גאר שטארק גאר שטארק
Это довольно сильно очень сильно
קומט אבער אייזן
Приходит но железо
מער כח ווייזן
Больше энергии для управления.
און צע′מזיק'ט דעם בערגל
И проверить холм.
קומט אבער אייזן
Приходит но железо
מער כח ווייזן
Больше энергии для управления.
און צע′מזיק'ט דעם בערגל
И проверить холм.
א פונק א פונק
Фанк фанк
א פונק
Фанк
דאס צונג ברענט פלינק און רינג
Этот язык горит настороженно и звонко
א פונק א פונק
Фанк фанк
א פונק
Фанк
דאס צונג ברענט פלינק און רינג
Этот язык горит настороженно и звонко
דאס פייער האט מער כח
Этот огонь обладает большей силой.
צעלאזט דאס אייזן מיט רויעך
Чтобы проверить это железо с дымом
דאס גאנצע אייזן א דערווערגל
Весь этот железный а-сервер
דאס פייער האט מער כח
Этот огонь обладает большей силой.
צעלאזט דאס אייזן מיט רויעך
Чтобы проверить это железо с дымом
דאס גאנצע אייזן א דערווערגל
Весь этот железный а-сервер
דאס אייזן שלאגט דעם בערגל
Это железо поразит холм
דאס פייער דאס אייזן א דערווערגל
Этот огонь, этот железный а-сервер
דאס אייזן שלאגט דעם בערגל
Это железо поразит холм
דאס פייער דאס אייזן א דערווערגל
Этот огонь, этот железный а-сервер
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
(נו נו)
(Хорошо, хорошо)
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
א קוואל א קוואל
Фонтан фонтан
א קוואל
Фонтан
וואסער לעשט דעם הייסן שטראל
Вода извините это значит в Тироле
א קוואל א קוואל
Фонтан фонтан
א קוואל
Фонтан
וואסער לעשט דעם הייסן שטראל
Вода извините это значит в Тироле
פייער געבט א קער קער
Огонь, дай очередь, очередь!
דאס וואסער איז דאך שטערקער
Эта вода тем не менее сильнее.
נישטא מער פייער צאנגען
Больше никакой огненной песни.
דאס וואסער קען דערלאנגען
Эту воду можно было бы получить.
פייער גיבט א קער קער
Огонь это поворот поворот
דאס וואסער איז דאך שטערקער
Эта вода тем не менее сильнее.
נישטא מער פייער צאנגען
Больше никакой огненной песни.
דאס וואסער קען דערלאנגען
Эту воду можно было бы получить.
עס בלאזט עס בלאזט
Это удар это удар
א בלאז
Много
די וואלקן ברימט
Облачный бит
העי איך בין בעל הבית
Хэй я хозяин дома
עס בלאזט עס בלאזט
Это удар это удар
א בלאז
Много
דער וואלקן ברימט
Облачный бит
העי איך בין בעל הבית
Хэй я хозяин дома
דאס וואסער ווערט פארשווינדן
Эта вода становится счастливой.
אין וואלקענעס פארבינדן
В людях, находящихся в Контакте
דאס ווילדע וואסער צוגאנגען
Эта дикая водная служба
איך וועל דיר דערלאנגען
Я буду тебя добиваться.
דאס וואסער ווערט פארשווינדן
Эта вода становится счастливой.
אין וואלקענעס פארבינדן
В людях, находящихся в Контакте
דאס ווילדע וואסער צוגאנגען
Эта дикая водная служба
איך וועל דיר דערלאנגען
Я буду тебя добиваться.
דאס אייזן שלאגט דעם בערגל
Это железо поразит холм
דאס פייער אייזן א דערווערגל
Этот огненный железный а-сервер
דאס וואסער לעשט דאס פונקען
Эта водная нагрузка на этот счет
וואלקענעס וואסער איינגעטרינקען
Люди в воду вошли.
דאס אייזן שלאגט דאס בערגל
Это железо поразит этот холм
דאס פייער אייזן א דערווערגל
Этот огненный железный а-сервер
דאס וואסער לעשט די פונקען
Водная нагрузка на точки ...
וואלקענעס וואסער איינגעטרינקען
Люди в воду вошли.
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען צען צען צען
Десять Десять Десять Десять
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
צען שטארקע זאכן
Десять сильных вещей
א ווינט א ווינט
Ветер ветер
נישט פארגינט
Не спрашивать
וואלקן
Облако
צי ביסטו בלינד
Ты ослеп?
שיין און שטאט
Красивый и городской
דיר איך שינד
Ты у меня есть
דאס גאנצע וואלק
Вся эта толпа
צורינט צורינט
Турин, Турин в Турин, Турин.
א ווינט א ווינט
Ветер ветер
נישט פארגינט,
Не спрашивать.
וואלקן צי ביסטו בלינד
Облако ты ослеп
שיין און שטאט דיר איך שינד
Красивый и город оленей у меня есть
דאס גאנצע וואלקן
Все это облако ...
צורינט צורינט צורינט
Течение, течение, течение
א מענטש א מענטש א מענטש
Мужчина Мужчина Мужчина
געזונט געזונט איז געזונט
Так так так
שטייט שטייט דארט קעגן דער ווינט
Стоит стоит там против ветра
אוי שטערקער שטערקער ביז'ן גרונד
О, сильнее, сильнее я Грунд.
אבער דאך שפירט ווי א קינד
Но, тем не менее, чувствую себя ребенком.
מורא מורא פון א הונט
Страх страх собаки
אוי שרעק פון סאסייעטי (Society)
О, ужас общества (Общества)
ענקזייעטי ענקזייעטי (Anxiety, Anxiety)
Время вождения, вождение (Тревога, тревога)
אפשרייבן אלע שרעקן וואס כ′האב יויש
Уши, чтобы напугать всех, кто я есть.
כ′לויף אויס פון טינט פון טינט
Беги домой у тебя закончились чернила чернила
יוי...
Йой...
זעסטו שוין אז
Пойми уже, что
יראה
Запах
יראה
Запах
יראה
Запах
"פעיר" (Fair)
"Ярмарка" (Ярмарка)
פחדים אין
Страхи внутри
יאוש
Я
איז שטערקער פון א מענטש
Сильнее человека
אייזן שלאגט דעם בערגל
Железо поразит холм
דאס פייער דאס אייזן א דערווערגל
Этот огонь, этот железный а-сервер
דאס וואסער לעשט די פונקען
Водная нагрузка на точки ...
וואלקענעס וואסער טרינקען
Люди-пьют воду.
ווינטן בלאזן וואלקן
Начинаются ветры облака
דערנאך איז דא א פאלק אין
Значит, здесь множество людей?
גרויסן ווינט ווי א גבור
Великий ветер как он
עצום
О
דאך יראה ביים אדם אפילו פון גרויע מייז
Тем не менее Адам учуял запах даже зеленого лабиринта
רויטע קעץ און ברוינע שרצים פוי פעך חיות
Red Ketz and final series, Tim Foy, via animals
בערן נויזעס
Сожги этот шум
כ'ציטער וואס וועט זיין אויב
Вот кто будет, если ...
מ′וועט נמאס ווערן פון מיר... וכו'
Кажется, мне все еще предстоит стать... шляпой.
(אנטשולדיגט אז איך שרייב נישט דא די אלע
(Извините, что я пишу не здесь все
פחדים וואס איך רעכן אויס - קענסט טרייען
Страхи, которые, как я полагаю, могут быть преодолены.
צו צוהערן גוט - "עניוועי" יעצט ווען דו הערסט
Слушать хорошо-" в одну сторону " теперь, когда ты падаешь.
דעם ניגון האב איך שוין לאנג נייע פחדים)
Эта мелодия долго ли я был новым страхом)
וואס?
Кто?
איך שוויץ
Я он
איך דארף לופט
Мне нужен был воздух.
ניין וואס דארף איך
Нет, это мне было нужно.
אה אה אהה איך דארף א גלאז וויין
О, О, О, мне нужен был бокал вина.
איך דארף יעצט א גלאז וויין
Мне нужен был бокал вина.
דא קומט אריין
А вот и вошел.
איך מוז א גלעזל וויין
Должно быть, я-кубок вина.
און פארגעסן פון אלע פחדים
И забыты все страхи.
אהה
- Ухо
א פיינע פרישע גלעזל וויין
Вино из свежей чаши фиина
וועלכע וויין
Какая Вена
איך האב דאך אליינס א גלעזל וויין
Тем не менее я выпил чашу вина.
וויאזוי הייסט עס שוין דארט...
Как же это уже там...
פאט נאט דאס איז אויך עפעס
Часто как не бывает это тоже как то
וואס איך האב מורא
Кого я боюсь?
לעצטנס פארגעס איך זאכן וואס... צו... נעמען...
Недавно я нашел предметы, которые... чтобы ... взять...
א מערה צו א ברטנורא
А я к части
וויין שלעפט איין די יראה
Вино воздуха один запах
אזוי שטייט אין גמרא
Так говорится в Талмуде.
דער וויין שלעפט איין די יראה
Жилка воздуха, запах ...
אבער העלא סטאפ
Но привет топу
"בעליוו איט אר נאט"
"Блю, я просто не..."
ס′דא נאך עפעס שטערקער
Южное дополнение почему-то сильнее.
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
נו זאג שוין ווער איז שטערקער
Ну скажи уже кто сильнее
א שלאף א שלאף
Сон Сон
א טיפע שלאף
Глубокий сон.
נאך וויין קומט
Приходит дополнительное вино.
הויעך שנארכן
Вот что внутри
א שלאף א שלאף
Сон Сон
א טיפע שלאף
Глубокий сон.
פון שלאף וועסט רעדן
О сне и разговоре
כ'וועל אלעס הארכן
Все-высоко
א שלאף א שלאף
Сон Сон
א טיפע שלאף
Глубокий сон.
נאך וויין קומט
Приходит дополнительное вино.
הויעך שנארכן
Вот что внутри
א שלאף א שלאף
Сон Сон
א טיפע שלאף
Глубокий сон.
פון שלאף וועסט רעדן
О сне и разговоре
כ′וועל אלעס הארכן
Все-высоко
שלאפסט שוין...
Магазины уже ...
לאז-מיר מסביר זיין...
Позволь мне объяснить...
ביזט איינגעשלאפן דא אויף די גמרא...
Обсуждаются здесь, на Талмуде...
כ'וועל דער זאגן נאך א זאך
И поговорка Даже вещь
די גמרא זאגט אזוי... מסביר זיין...
Талмуд так говорит...объясни ...
וויין וועפט פון די שנארכן
Wayne weft of the interior of the
מארגן האט דער וויין "נאמאר" (No More) - חן
Завтрашний день сказал Уэйну: "любовь "(больше нет) - благодать.
וֿויין וועפט פון די שנארכן
То, что утка из нутра
איז האט דער וויין "נאמאר" (No More) - חן
-это сказанное Уэйном "любовь" (больше нет) - благодать
(ס'גראמט אויך...
(Электричество тоже...
כ′האב געמאכט אזא
Я сделал такой ...
צוזאמגעשטעלטע צוויי ווערטער
Два צוזאמגעשטעלטע слова
גראם... מאר מיט אזא שטרעכל חן
Из Рима ... маршируй с таким лучом благодати.
עה דו ביסט נישט... דיין קאפ איז נישטא)
Эх, ты не ... твоя голова-нет)
עה כ′בין מיד כ'שלאף אויך איין
Эх я устал помогите мне тоже
ככככ
Хе-хе-хе
דאס אייזן שלאגט דעם בערגל
Это железо поразит холм
די פייער די אייזן א... נע כ′האב שוין פארגעסן
Огонь, железная торговля ... нэ я уже забыл
דעם ניגון וויזויגייטעס נאר כ'בין שוין מיד...
Эта мелодия-визитная карточка, но я уже устал...
די וואסער לעשט די פונקען,
Водная нагрузка на точки ...
וואלקנס וואסער... יא אזוי גייט עס... טרינקען
Облака воды ... да, так оно и есть ... пей
ווינטן בלאזן וואלקן
Начинаются ветры облака
דערנאך איז דא א פאלק אינעם
Тогда есть ли здесь множество в
גרויסן ווינט ווי א גבור עצום
Великий ветер, как он, ибо
האט מורא פון מייז אין שרצים
Боится маиса в Тиме.
אבער נאכדעם קומט אריין א וואס? א גלאז וויין
Но войдя, войдя в кого? бокал вина
און ברענג מיר א גוטע גוטע,
И сделал мне доброе
א גוטע וואס, א
Дело, доброе дело, кто?
שלאף
Спать
וועק מיך נישט אויף...
Век мне не по...
אקעי כ′וועל זינגען שטיל
Не дом, а пой тихо.
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו נווו...
Ну-ну-ну, новенький...
נו
Что ж
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נו נו נו
Так так так
ווער איז שטערקער
Кто сильнее
נווו...
Мар...
טויט
Смерть
טויט
Смерть
טויט איז שטערקער מיין פריינד
Смерть сильнее, друзья мои.
טויט איז שטערקער פון שלאף
Смерть сильнее сна.
פון דער וועלט ווייט מ'מופט
В мире вес должен быть ...
אבער גיב נישט אויף
Но не сдавайся
פארהאן שטערקער דערויף
Рекомендуется сильнее, иметь
העלף העלף
Помогите помогите
העלף א מענטש
Помогите человеку
די שטארקייט האט קיין סוף
У этой стратегии нет конца.
העלף העלף
Помогите помогите
העלף א מענטש
Помогите человеку
די שטארקייט האט קיין סוף
У этой стратегии нет конца.
וועם
Мы ...
זאל איך העלפן ערשט
Могу я помочь?
ווער
Кто
וועט מיך העלפן ערשט
Ты поможешь мне?
דו
Ты
ווילסט
Бы Так И Сделал
מיך העלפן ערשט
Помогите мне!
ניין איך וויל דיך העלפן ערשט
Нет мне нужна первая помощь бедра
ווי מער א מענטש צדקה′ט
Как больше человека, который покрывает ...
איז דאס לעבן ווייניגער קראָקעט
Неужели в этой жизни меньше вязания крючком
די אייזן שלאגט דאס בערגל
Железо поразит этот холм
פונקען פייער דעם אייזן א דערווערגל
Искра для поджога железного a-сервера
די וואסער לעשט די פונקען
Водная нагрузка на точки ...
די וואסער טרוקנט זיך
Вода высыхает.
די וואלקנס טרינקען
Облака пьют.
די ווינט וואס בלאזט די וואלקן
Ветер, который гонит облака.
קוקט און זעט א פאלק
Смотрит и видит множество.
אין א וועלט וואס איז פול מיט
В мире, полном ...
פחדים ענקזייעטי יראה
Страхи гонят оленя.
עס העלפט קנאפ קנאפ
Это помогает пуговица пуговица
דו כאפ כאפ וואדקע וויין צו בירה
Ты надеешься, надеешься, что икроножная Вена станет моей.
שלאף נישט איין איך בעט-דיר
Сплю не в одной постели Я-олень.
שלאפן וועט מען שפעטער
Спать будем позже.
היינט נוץ נאר איין פארטרעטער
Сегодня прибыль приносит только один представитель.
צדקה תציל ממות.
Благотворительность-часть записки.






Attention! Feel free to leave feedback.