Lipa Schmeltzer - Simcha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lipa Schmeltzer - Simcha




דער צדיק ר' בונם ביים וואסער שפאצירט
Праведники Р ' нас, с водой черпают.
א מוסר שמועס מיט די חסידים ער פירט
Он ведет наставительную беседу с хасидами.
פלוצלינג הערט זיך א קול פון געוויין
Вдруг слышит плачущий голос.
א איד קען פון וואסער נישט ארויסגיין
Еврей канистра с водой не доказывает что
די חסידים זענען גלייך אהין געלאפן
Хасиды немедленно побежали туда.
דעם איד טיף אין וואסער האבן זיי געטראפן
Этот еврей глубоко в воде они случились
צו ר' בונם מפשיסחא האבן זיי געזאגט אפן
"Для нас это фаза", - сказали они открыто.
רבי ס'איז שוין ליידער נישט דא וואס צו האפן
Рабби к сожалению здесь не было тех кто надеялся бы это сделать
דעם צדיק'ס מחשבות איז פארזינקען
Большие умы-это присутствие.
ער זעהט ווי דער איד גייט זיך שוין דערטרינקען
Он видит как еврей поднимается вверх уже тонет
אויף א ישועה ער בעט זיך און ער ווארט
О спасении спрашивает он себя и говорит
און די שערי שמים איז פארשפארט
И хересный рай заперт.
זאגט דער צדיק ווען דו גייסט אראפ אין די טיפעניש
Говорит Праведник, когда твой дух в глубине.
וועסטו זעהן דארט גאר א גרויסער פיש
Вид на Запад там действительно отличная рыба
דו פאלסט אריין אין וואסער בעהט איך פון דיר
Ты, если ты вошел в водное ложе-я о тебе.
פאר די לויתן פיש שיק א גריס פון מיר
Перед леской для рыбы Шейх смазал меня жиром.
דעם צדיק'ס ווערטל האט זיך באלד דערקענט
Эту, эту пословицу скоро узнали.
דער עולם האט אזוי געלאכט אין יענע מאמענט
Конгрегация стоила того в тех преступлениях
באלד דערנאך טוט דער איד ארויסשווימען
Вскоре после этого еврей становится эрозивным
א סוף צו זיין סכנה איז שוין געקומען
Конец его опасности уже наступил.
זאגט דער רבי צו זיי איך וועל אייך זאגן פשט
Говорит им раввин я расскажу вам
דער איד האט שוין נעבעך קיין שום זכות נישט געהאט
Еврей был беден никаких заслуг не имел
האב איך אויף זיין חשבון א ווערטל געמאכט
У меня на его счет есть пословица.
דער עולם האט אזוי שטארק בשמחה געלאכט
Прихожане были так сильны, когда это того стоило.
אז א איד בעט זיך אויס מיט א שמייכל
Эта еврейка вышла с улыбкой.
קען ער אריינגיין אין גרעסטן היכל
Сможет ли он войти в самый большой храм?
אפילו ס'איז שוין נישט דא קיין שום לימוד זכות
Даже здесь уже нет никаких указаний.
די שערי שמחה אייביג אפן איז
Шерри Джой всегда открыто такова
אז א איד בעט זיך אויס ביים שוכן מרומים
Что еврей отправился с ним в Рим.
שתהא שעה זו שעת רחמים
"Час Чжоу тебя, Мерси
לאמיר זינגען צום באשעפער נודה לשמך
Давайте воспоем создателю и будем неженками
יודן נאר בשמחה
И это только тогда, когда ...
מיר יודן זענען דא היינט אין גלות
Сегодня мы с Уиллом в изгнании.
מיר שרייען און בעטן מיט יללות
Мы кричим и умоляем вместе со всеми ...
די שונאים זאלן האבן זייערע מפלות
У врагов могут быть свои плюсы .
בוי שוין אויף דעם סוכת דוד הנופלת
Парень, я был на этом, я Дэвид, ноль.
שוין באלד צוויי טויזענט יאר עס איז שוין גענוג
Уже скоро две тысячи лет этого уже достаточно
מיר בעטן דיר טאטע! קער זיך שוין צוריק
Мы просим Тебя, Отец, Повернись уже назад
משיח צדקינו פאר דיינע קינדער שיקן
Христос, пока твои дети не послали.
מיט דעם בית המקדש אונז באגליקן
С этим Храмом Будь с нами я
אז א איד בעט זיך אויס מיט א שמייכל
Эта еврейка вышла с улыбкой.
קען ער אריינגיין אין גרעסטן היכל
Сможет ли он войти в самый большой храм?
אפילו ס'איז שוין נישט דא קיין שום לימוד זכות
Даже здесь уже нет никаких указаний.
די שערי שמחה אייביג אפן איז
Шерри Джой всегда открыто такова
אז א איד בעט זיך אויס ביים שוכן מרומים
Что еврей отправился с ним в Рим.
שתהא שעה זו שעת רחמים
"Час Чжоу тебя, Мерси
לאמיר זינגען צום באשעפער נודה לשמך
Давайте воспоем создателю и будем неженками
פועל'ן קען מען נאר בשמחה
Ибо, может быть, только ...
מיר בעטן דיר אבינו מלכנו
Мы просим у тебя Авраам жалованья
נקראך ותעננו
Только когда ...
עס גיסן זיך פון אידן אזויפיל דמעות
Он изливается из иудейского закона как
מ'בעט ס'זאל אראפקומען פאר אונז השפעות
Сама душа в его объятиях пред нами за помощью.
יודעלעך גענוג געגאסן טרערן טרויעריג
Этой мысли достаточно против слез печали.
לאמיר בעסער גיסן טרערן פון שמחה און פון גליק
Давай лучше лить слезы радости и счастья.
זינגען צום באשעפער נודה לשמך
Пой создателю и будь неженкой.
מ'קען אזויפיל פועל'ן מיט שמחה
Потому что закон - для радости.
אז א איד בעט זיך אויס מיט א שמייכל
Эта еврейка вышла с улыбкой.
קען ער אריינגיין אין גרעסטן היכל
Сможет ли он войти в самый большой храм?
אפילו ס'איז שוין נישט דא קיין שום לימוד זכות
Даже здесь уже нет никаких указаний.
די שערי שמחה אייביג אפן איז
Шерри Джой всегда открыто такова
אז א איד בעט זיך אויס ביים שוכן מרומים
Так что Эйд пнул Зих ойс направил обманутым
שתהא שעה זו שעת רחמים
Пусть этот час-час милосердия
לאמיר זינגען צום באשעפער נודה לשמך
Для эмира зингаана пост в ашаф-ре мы благодарим твое имя
יודן נאר בשמחה
Юдин НАР С радостью
מ'וויל ס'זאל אראפקומען פאר אונז השפעות
М. Уилл С. Заль арапкуман фар ОНЗ эффекты
לאמיר אלע זינגען ברכות והודאות
К эмиру Аль-зингану поздравления и признания
ברכות והודאות לשמך
Поздравления и благодарности от вашего имени
יודן נאר בשמחה!
Юдин НАР С радостью!





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! Feel free to leave feedback.