Lyrics and translation Lipbone Redding - Chickahominy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
threw
away
my
necktie
ripped
the
sleeves
from
my
shirt
Я
выбросил
свой
галстук,
оторвал
рукава
от
рубашки
And
buried
my
bare
feet
in
the
soft
black
dirt
И
зарыл
свои
босые
ноги
в
мягкую
черную
землю
Made
a
getaway
raft
of
styrofoam
and
vine
Сделал
плот
для
побега
из
пенопласта
и
лозы
Sailed
past
Norfolk
Virginia
with
this
great
big
jug
of
wine
Проплыл
мимо
Норфолка,
штат
Вирджиния,
с
этой
огромной
бутылью
вина
Tell
that
girl
don′t
wait
for
me
Передай
этой
девчонке,
пусть
не
ждет
меня
On
the
banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
That
big
river
На
берегу
этой
большой
реки
Banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
I
must
admit
she
was
easy
on
the
eyes
Должен
признать,
она
была
очень
красива
But
she
worked
for
the
FBI
Но
она
работала
на
ФБР
And
I
could
never
be
decriminalized
А
я
никогда
не
смогу
стать
законопослушным
And
daddy
was
a
judge
on
the
Virginia
circuit
А
мой
отец
был
судьей
в
округе
Вирджиния
He
knew
me
all
to
well
- that
debutante
could
work
it
Он
слишком
хорошо
меня
знал
- эта
дебютантка
умела
добиваться
своего
She
tried
to
make
me
a
southern
lawyer
Она
пыталась
сделать
из
меня
юриста
с
юга
Go
back
to
school
and
pass
the
bar
Вернуться
в
школу
и
сдать
экзамен
в
коллегию
адвокатов
But
I
could.
not
pay
attention
because
I
got
this
here
guitar
Но
я
не
мог
сосредоточиться,
потому
что
у
меня
есть
эта
гитара
Tell
that
girl
don't
wait
for
me
Скажи
этой
девчонке,
пусть
не
ждет
меня
On
the
banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
That′s
for
certain
Это
точно
Banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
Down
in
South
America
it
never
gets
cold
В
Южной
Америке
никогда
не
бывает
холодно
They
got
a
lot
of
fine
women
me
no
hablo
Espanol
Там
много
красивых
женщин,
но
я
не
говорю
по-испански
Tell
that
girl
don't
wait
for
me
Передай
этой
девчонке,
не
жди
меня
On
the
banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
That's
for
certain
Это
точно
Banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
It
ain′t
impertant
Это
неважно
Banks
of
the
Chickahominy
На
берегу
Чикахомини
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Behr, Ii
Album
Unbroken
date of release
19-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.