Lyrics and translation Lipbone Redding - Esmeralda
The
moon
is
the
hope
of
the
night
Луна-Надежда
ночи.
Music
is
all
that
is
right
Музыка-это
все,
что
правильно.
In
the
morning
I
waited
on
San
Pedro
Square
Утром
я
ждал
на
площади
Сан
Педро.
Sound
of
church
bells,
churangos,
and
children
Звон
церковных
колоколов,
чуранго
и
дети.
Filled
the
air
Воздух
наполнился
Then
I
heard
a
girl
laughing,
sounded
like
you
Потом
я
услышал
смех
девушки,
похожий
на
твой.
Esmeralda...
Эсмеральда...
But
you
were
not
there
Но
тебя
там
не
было.
Esmeralda,
does
you
dreamboat
await
Эсмеральда,
тебя
ждет
корабль
мечты?
With
his
flash
spats
and
brass
gramophone?
Со
своими
блестящими
гетрами
и
медным
граммофоном?
Esmeralda,
as
your
steamboat
sets
sail,
the
fair
Эсмеральда,
когда
твой
пароход
отплывает,
ярмарка
...
"Amazonian
Swan"
"Амазонский
Лебедь"
If
the
band
plays
"Bon
Voyage"
out
of
time,
out
of
tune
Если
группа
играет
"Bon
Voyage"
не
вовремя,
не
в
такт.
In
minor
tones
В
минорных
тонах
You
can
lay
all
the
blame
on
my
drunken
trombone
Ты
можешь
свалить
всю
вину
на
мой
пьяный
тромбон.
The
moon
is
the
hope
of
the
night
Луна-Надежда
ночи.
Tonight
the
jungle
seems
quiet
Сегодня
ночью
джунгли
кажутся
тихими.
And
your
steam
whistle's
blowing
И
твой
паровой
свисток
дует.
I'm
crazy
just
knowing
Я
схожу
с
ума,
просто
зная
об
этом.
That
champagne
and
silver
suspenders
Шампанское
и
серебряные
подтяжки
Have
changed
your
mind
Ты
передумал
Esmeralda,
does
your
dreamboat
await
Эсмеральда,
ждет
ли
тебя
Корабль
мечты?
With
his
flash
spats
and
brass
gramophone?
Со
своими
блестящими
гетрами
и
медным
граммофоном?
Esmeralda,
as
your
steamboat
sets
sail
Эсмеральда,
когда
твой
пароход
отплывает.
The
fair
"Amazonian
Swan"
Ярмарка
"амазонский
Лебедь"
If
the
band
plays
"Bon
Voyage"
out
of
time
Если
группа
играет
"Бон
Вояж"
вне
времени
...
Out
of
tune,
in
minor
tones
Фальшиво,
в
минорных
тонах.
If
the
band
leader's
angry,
and
its
all
over-blown
Если
лидер
группы
сердится,
и
все
это
слишком
сильно.
The
monkeys
howl,
and
the
river
birds
have
all
flown
Обезьяны
воют,
и
все
речные
птицы
улетели.
If
the
jungle
goes
crazy
and
the
jaguars
moan
Если
джунгли
сойдут
с
ума
и
ягуары
застонают
...
And
I'm
getting
dirty
looks
from
the
sousaphone
И
я
получаю
грязные
взгляды
от
сузафона.
Esmeralda,
Esmeralda
Эсмеральда,
Эсмеральда
...
Esmeralda,
Esmeralda
Эсмеральда,
Эсмеральда
...
You
can
lay
all
the
blame
on
my
drunken
trombone
Ты
можешь
свалить
всю
вину
на
мой
пьяный
тромбон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Behr Ii
Attention! Feel free to leave feedback.