Lezim V Tve Blizkosti -
Debbi
,
LIPO
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lezim V Tve Blizkosti
Ich liege in deiner Nähe
Why
are
you
so
gentle
if
you
wanna
leave
me?
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
It's
not
easy,
because
you
need
me,
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich,
Because
you
need
me.
Denn
du
brauchst
mich.
Ptáš
se
miluješ
mě,
a
já
ti
odpovídám
stroze:
"Miluješ
ty
sebe?"
Du
fragst,
ob
du
mich
liebst,
und
ich
antworte
knapp:
"Liebst
du
dich
selbst?"
Odpověď
zasypaná
ledem
Eine
Antwort,
mit
Eis
bedeckt
A
my
ji
žhavou
chcem,
tak
zkoušíme
to
tělem.
Und
wir
wollen
sie
heiß,
also
versuchen
wir
es
mit
dem
Körper.
Poslední
šance
cejtit
život,
tak
si
ji
berem.
Die
letzte
Chance,
das
Leben
zu
spüren,
also
ergreifen
wir
sie.
Maj
přijít
temný
chvíle
her
na
samostatnost.
Es
sollen
dunkle
Zeiten
der
Spiele
auf
Selbstständigkeit
kommen.
A
proč
ta
vůně
konce?
Protože
mám
možnost.
Und
warum
dieser
Duft
des
Endes?
Weil
ich
die
Möglichkeit
habe.
Nikdy
jsem
nelitoval,
že
jen
zničím
ideál.
Ich
habe
nie
bereut,
dass
ich
nur
ein
Ideal
zerstöre.
A
nevíš
o
čem
mluvím,
pokud
jsi
neprohrál.
Und
du
weißt
nicht,
wovon
ich
spreche,
wenn
du
nicht
verloren
hast.
Ráno
dusivej
tlak,
že
umřem
v
týhle
lodi.
Morgens
der
erstickende
Druck,
dass
wir
in
diesem
Boot
sterben
werden.
Když
má
končit
vztah,
tak
to
prostě
bolí.
Wenn
eine
Beziehung
enden
soll,
tut
es
einfach
weh.
Budeš
se
mě
ptát
a
já
ti
nedám
odpovědi.
Du
wirst
mich
fragen,
und
ich
werde
dir
keine
Antworten
geben.
Ale
co
to
změní,
tak
ale
co
to
změní?
Aber
was
ändert
das,
also
was
ändert
das?
Kalhoty
smradlavý
z
putiky,
dřez
plnej
nádobí.
Stinkende
Hosen
aus
der
Kneipe,
die
Spüle
voller
Geschirr.
Život
jak
z
benzínky,
tohle
není
dobrý.
Ein
Leben
wie
von
der
Tankstelle,
das
ist
nicht
gut.
Jestli
maj'
přijít
změny,
musí
přijít
i
rozuzlení.
Wenn
Veränderungen
kommen
sollen,
muss
auch
die
Auflösung
kommen.
I
když
milovat
je
slib,
za
nějž
jsme
odpovědní.
Auch
wenn
Lieben
ein
Versprechen
ist,
für
das
wir
verantwortlich
sind.
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Hádat
se
a
vyčítat
si,
to
umíme.
Streiten
und
uns
Vorwürfe
machen,
das
können
wir.
Když
jde
o
podporu
tak
radši
rychle
mizíme.
Wenn
es
um
Unterstützung
geht,
verschwinden
wir
lieber
schnell.
Dráždíme
se
navzájem,
jsme
jako
noc
a
den,
vždyť
to
má
být
vztah,
kde
nikdo
není
vítězem.
Wir
reizen
uns
gegenseitig,
sind
wie
Nacht
und
Tag,
dabei
soll
es
eine
Beziehung
sein,
in
der
niemand
der
Gewinner
ist.
Já
teď
musím
nutně
jít,
nevím
proč
a
kam.
Ich
muss
jetzt
dringend
gehen,
weiß
nicht
warum
und
wohin.
Už
chápu
věci,
tak
se
do
nicoty
propadám.
Ich
verstehe
die
Dinge
jetzt,
also
falle
ich
ins
Nichts.
Ano
propadám
a
vzpomínám
jen
na
ty
chvíle,
Ja,
ich
falle
und
erinnere
mich
nur
an
diese
Momente,
I
když
jsem
netušil,
že
na
ni
budu
myslet.
Obwohl
ich
nicht
ahnte,
dass
ich
an
sie
denken
würde.
Z
toho
nejde
žít,
vzpomínat
se
přece
nedá.
Davon
kann
man
nicht
leben,
man
kann
sich
doch
nicht
nur
erinnern.
Láska
je
věčná,
ale
silnější
jsou
naše
ega.
Liebe
ist
ewig,
aber
stärker
sind
unsere
Egos.
Nějak
se
nedojímám,
když
se
vracím
k
fotkám.
Irgendwie
rührt
es
mich
nicht,
wenn
ich
zu
den
Fotos
zurückkehre.
Nevěřím
v
minulost,
proto
jenom
čekám.
Ich
glaube
nicht
an
die
Vergangenheit,
deshalb
warte
ich
nur.
Čekám
až
tě
potkám,
ty
se
budeš
sladce
smát.
Ich
warte,
bis
ich
dich
treffe,
du
wirst
süß
lächeln.
Budeš
šťastná,
nebudeš
sama,
bude
to
pro
mě
rána.
Du
wirst
glücklich
sein,
du
wirst
nicht
allein
sein,
das
wird
ein
Schlag
für
mich
sein.
Představíš
mi
přítele,
pozdravím
a
půjdu
dál
Du
wirst
mir
deinen
Freund
vorstellen,
ich
werde
grüßen
und
weitergehen
Se
vzpomínkou
na
lásku,
kde
nikdo
nevyhrál.
Mit
der
Erinnerung
an
eine
Liebe,
bei
der
niemand
gewonnen
hat.
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Z
toho
nejde
žít,
vzpomínat
se
přece
nedá,
láska
je
věčná,
ale
silnější
jsou
naše
ega.
Davon
kann
man
nicht
leben,
man
kann
sich
doch
nicht
nur
erinnern,
Liebe
ist
ewig,
aber
stärker
sind
unsere
Egos.
Nějak
se
nedojímám,
když
se
vracím
k
fotkám.
Irgendwie
rührt
es
mich
nicht,
wenn
ich
zu
den
Fotos
zurückkehre.
Nevěřím
v
minulost,
proto
jenom
čekám.
Ich
glaube
nicht
an
die
Vergangenheit,
deshalb
warte
ich
nur.
Čekám
až
tě
potkám,
ty
se
budeš
sladce
smát.
Ich
warte,
bis
ich
dich
treffe,
du
wirst
süß
lächeln.
Budeš
šťastná,
nebudeš
sama,
bude
to
pro
mě
rána.
Du
wirst
glücklich
sein,
du
wirst
nicht
allein
sein,
das
wird
ein
Schlag
für
mich
sein.
Představíš
mi
přítele,
pozdravím
a
půjdu
dál
Du
wirst
mir
deinen
Freund
vorstellen,
ich
werde
grüßen
und
weitergehen
Se
vzpomínkou
na
lásku,
kde
nikdo
nevyhrál.
Mit
der
Erinnerung
an
eine
Liebe,
bei
der
niemand
gewonnen
hat.
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Why
are
you
so
gentle,
if
you
wanna
leave
me?
It's
not
easy,
because
you
need
me.
Warum
bist
du
so
sanft,
wenn
du
mich
verlassen
willst?
Es
ist
nicht
leicht,
denn
du
brauchst
mich.
You
and
I.
Why
You
and
I?
Du
und
ich.
Warum
du
und
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odd
Attention! Feel free to leave feedback.