Lyrics and translation Lipps, Inc. - Addicted to the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted to the Night
Завязан на ночи
I
just
sleep
all
day
Я
сплю
весь
день,
And
dream
the
night
away
И
мечтаю
всю
ночь
напролет.
I
think
about
goin′
out
Я
думаю
о
том,
чтобы
выйти,
I
think
about
goin'
out
Я
думаю
о
том,
чтобы
выйти.
I
need
a
shot
of
the
street
Мне
нужна
доза
улицы,
I
wanna
be
alone
in
the
dark
Я
хочу
быть
одна
в
темноте.
I
could
walk
until
it
gets
light
Я
могла
бы
гулять,
пока
не
рассветет,
′Cause
I'm
addicted
to
the
night
Потому
что
я
завязана
на
ночи.
Lookin'
for
some
kicks
Ищу
острых
ощущений,
Time
to
get
a
fix
Время
получить
свою
дозу.
Nighttime
speed
is
what
I
need
Ночная
скорость
— вот
что
мне
нужно,
Nighttime
speed,
what
I
need
Ночная
скорость
— вот
что
мне
нужно.
I
need
a
shot
of
the
street
Мне
нужна
доза
улицы,
I
wanna
be
alone
in
the
dark
Я
хочу
быть
одна
в
темноте.
I
could
walk
until
it
gets
light
Я
могла
бы
гулять,
пока
не
рассветет,
′Cause
I′m
addicted
to
the
night
Потому
что
я
завязана
на
ночи.
Optic
neon
curves
Оптические
неоновые
изгибы,
The
light
dissolves
my
nerves
Свет
растворяет
мои
нервы.
The
midnight
sky
get
me
high
Полуночное
небо
меня
окрыляет,
The
midnight
sky
get
me
high
Полуночное
небо
меня
окрыляет.
I
need
a
shot
of
the
streets
Мне
нужна
доза
улиц,
I
wanna
be
alone
in
the
dark
Я
хочу
быть
одна
в
темноте.
I
could
walk
until
it
gets
light
Я
могла
бы
гулять,
пока
не
рассветет,
'Cause
I′m
addicted
to
the
night
Потому
что
я
завязана
на
ночи.
Night
turns
into
day
Ночь
превращается
в
день,
I
need
to
get
away
Мне
нужно
уйти.
It's
too
bright
in
the
light
Слишком
ярко
на
свету,
It′s
too
bright
in
the
night
Слишком
ярко
в
ночи.
I
need
a
shot
of
the
street
Мне
нужна
доза
улицы,
I
wanna
be
alone
in
the
dark
Я
хочу
быть
одна
в
темноте.
I
could
walk
until
it
gets
light
Я
могла
бы
гулять,
пока
не
рассветет,
'Cause
I′m
addicted
to
the
night
Потому
что
я
завязана
на
ночи.
I
need
a
shot
of
the
street
Мне
нужна
доза
улицы,
I
wanna
be
alone
in
the
dark
Я
хочу
быть
одна
в
темноте.
I
could
walk
until
it
gets
light
Я
могла
бы
гулять,
пока
не
рассветет,
'Cause
I'm
addicted
to
the
night?
Потому
что
я
завязана
на
ночи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE GREENBERG, S. ATLAS
Attention! Feel free to leave feedback.