Liquid Blue - Bring Me To Life - translation of the lyrics into German

Bring Me To Life - Liquid Bluetranslation in German




Bring Me To Life
Erwecke Mich Zum Leben
How can you see into my eyes like open doors?
Wie kannst du mir in die Augen sehen, wie durch offene Türen?
Leading you down into my core where I've become so numb
Du führst mich hinab in meinen Kern, wo ich so taub geworden bin.
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold
Ohne Seele schläft mein Geist irgendwo in der Kälte,
Until you find it there and lead it back home
bis du ihn dort findest und ihn nach Hause führst.
(Wake me up) wake me up inside
(Erwecke mich) Erwecke mich innerlich.
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht erwachen) Erwecke mich innerlich.
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Nenne meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up) bid my blood to run
(Erwecke mich) Befiehl meinem Blut zu fließen.
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht erwachen) Bevor ich zerfalle.
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin.
Now that I know what I'm without, you can't just leave me
Nun, da ich weiß, was mir fehlt, kannst du mich nicht einfach verlassen.
Breathe into me and make me real, bring me to life
Hauche mir Leben ein und mache mich real, erwecke mich zum Leben.
(Wake me up) wake me up inside
(Erwecke mich) Erwecke mich innerlich.
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht erwachen) Erwecke mich innerlich.
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Nenne meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up) bid my blood to run
(Erwecke mich) Befiehl meinem Blut zu fließen.
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht erwachen) Bevor ich zerfalle.
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
I've been livin' a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt.
There's nothing inside
Da ist nichts in mir.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
Frozen inside without your touch, without your love
Innerlich gefroren ohne deine Berührung, ohne deine Liebe,
Darling, only you are the life among the dead
Liebling, nur du bist das Leben unter den Toten.
All this time, I can't believe I couldn't see
All diese Zeit, ich kann nicht glauben, dass ich es nicht sehen konnte.
Kept in the dark, but you were there in front of me
In der Dunkelheit gehalten, aber du warst direkt vor mir.
I've been sleeping a thousand years, it seems
Ich habe tausend Jahre geschlafen, so scheint es.
Got to open my eyes to everything
Ich muss meine Augen für alles öffnen.
Without a thought, without a voice, without a soul
Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme, ohne eine Seele,
Don't let me die here, there must be something more
lass mich hier nicht sterben, da muss doch noch etwas mehr sein.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
(Wake me up) wake me up inside
(Erwecke mich) Erwecke mich innerlich.
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht erwachen) Erwecke mich innerlich.
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) Nenne meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit.
(Wake me up) bid my blood to run
(Erwecke mich) Befiehl meinem Blut zu fließen.
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht erwachen) Bevor ich zerfalle.
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) Rette mich vor dem Nichts, zu dem ich geworden bin.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.
I've been livin' a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt.
There's nothing inside
Da ist nichts in mir.
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben.





Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody


Attention! Feel free to leave feedback.