Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop It
Не остановить
They
say
that
smoke
is
in
the
air,
people
running
everywhere
Говорят,
в
воздухе
дым,
люди
бегут,
куда
глаза
глядят,
Where
does
love
go
when
the
hope
is
taken
over
by
despair?
Куда
уходит
любовь,
когда
надежду
сменяет
отчаяние?
Soon,
the
innocent
may
die,
see
them
hurting
their
own
kind
Скоро
могут
погибнуть
невинные,
видишь,
как
они
ранят
себе
подобных,
Listen
to
the
people
scream,
are
they
just
out
of
their
own
mind?
Слышишь
крики
людей?
Они
что,
совсем
с
ума
сошли?
When
it's
all
been
said
and
done,
it's
too
late
to
turn
and
run
Когда
всё
сказано
и
сделано,
слишком
поздно
поворачиваться
и
бежать,
You
just
sit
back
in
your
chair,
can't
stop
what's
already
begun
Ты
просто
откидываешься
на
спинку
стула,
не
в
силах
остановить
то,
что
уже
началось,
When
you're
not
the
only
one
who
feels
there's
way
too
many
guns
Когда
ты
не
единственный,
кто
чувствует,
что
оружия
слишком
много,
Everyone
is
in
despair,
can't
stop
what's
already
begun
Все
в
отчаянии,
невозможно
остановить
то,
что
уже
началось.
See
the
war
on
the
TV,
doesn't
seem
that
real
to
me
Вижу
войну
по
телевизору,
но
мне
это
кажется
нереальным,
'Cause
every
day
there's
people
dying,
people
trying
to
get
free
Потому
что
каждый
день
гибнут
люди,
люди
пытаются
вырваться
на
свободу,
Is
it
worth
all
of
the
pain?
Is
it
even
worth
the
game?
Стоит
ли
это
всей
этой
боли?
Стоит
ли
это
вообще
игры?
It's
a
fight
for
independence,
see
it
time
and
time
again
Это
борьба
за
независимость,
видишь
это
снова
и
снова.
When
it's
all
been
said
and
done,
it's
too
late
to
turn
and
run
Когда
всё
сказано
и
сделано,
слишком
поздно
поворачиваться
и
бежать,
You
just
sit
back
in
your
chair,
can't
stop
what's
already
begun
Ты
просто
откидываешься
на
спинку
стула,
не
в
силах
остановить
то,
что
уже
началось,
When
you're
not
the
only
one
who
feels
there's
way
too
many
guns
Когда
ты
не
единственный,
кто
чувствует,
что
оружия
слишком
много,
Everyone
is
in
despair,
can't
stop
what's
already
begun
Все
в
отчаянии,
невозможно
остановить
то,
что
уже
началось.
When
it's
all
been
said
and
done,
it's
too
late
to
turn
and
run
Когда
всё
сказано
и
сделано,
слишком
поздно
поворачиваться
и
бежать,
You
just
sit
back
in
your
chair
and
see
what's
going
on
Ты
просто
откидываешься
на
спинку
стула
и
смотришь,
что
происходит,
When
you're
not
the
only
one
thinking
there's
too
many
guns
Когда
ты
не
единственный,
кто
думает,
что
оружия
слишком
много,
We
live
in
a
crazy
world,
can't
stop
what
we've
begun
Мы
живём
в
сумасшедшем
мире,
невозможно
остановить
то,
что
мы
начали.
When
it's
all
been
said
and
done,
it's
too
late
to
turn
and
run
Когда
всё
сказано
и
сделано,
слишком
поздно
поворачиваться
и
бежать,
You
just
sit
back
in
your
chair,
can't
stop
what's
already
begun
Ты
просто
откидываешься
на
спинку
стула,
не
в
силах
остановить
то,
что
уже
началось,
When
you're
not
the
only
one
who
feels
there's
way
too
many
guns
Когда
ты
не
единственный,
кто
чувствует,
что
оружия
слишком
много,
Everyone
is
in
despair,
can't
stop
what's
already
begun
Все
в
отчаянии,
невозможно
остановить
то,
что
уже
началось.
When
it's
all
been
said
and
done,
it's
too
late
to
turn
and
run
Когда
всё
сказано
и
сделано,
слишком
поздно
поворачиваться
и
бежать,
You
just
sit
back
in
your
chair,
can't
stop
what's
already
begun
Ты
просто
откидываешься
на
спинку
стула,
не
в
силах
остановить
то,
что
уже
началось,
When
you're
not
the
only
one
who
feels
there's
way
too
many
guns
Когда
ты
не
единственный,
кто
чувствует,
что
оружия
слишком
много,
Everyone
is
in
despair,
can't
stop
what's
already
begun
Все
в
отчаянии,
невозможно
остановить
то,
что
уже
началось.
Can't
stop
what's
already
begun
Не
остановить
то,
что
уже
началось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.