Lyrics and translation Liquid Blue - Umbrella - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella - Acoustic
Зонтик - Акустика
You
had
my
heart
Ты
была
моей
We'll
never
be
worlds
apart
Нам
не
быть
в
разных
мирах
Maybe
in
magazines
Пусть
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
моя
звезда
Baby,
'cause
in
the
dark
Детка,
ведь
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Не
видно
дорогих
машин
That's
when
you
need
me
there
И
тогда
я
нужен
тебе
With
you
I'll
always
share
С
тобой
я
разделю
всегда
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
светит,
мы
сияем
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
рядом
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
клялся,
что
пройду
с
тобой
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
И
теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
-Ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
-Элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Эти
причудливые
штучки
не
встанут
между
нами
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
меня,
здесь
навеки
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
возьмет
свое
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
сдаст
свои
карты
If
the
hand
is
hard
Если
рука
будет
тяжела
Together,
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
вылечим
твое
сердце
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
светит,
мы
сияем
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
рядом
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
клялся,
что
пройду
с
тобой
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
И
теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
-Ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
-Элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия
It's
okay,
don't
be
alarmed
Всё
хорошо,
не
пугайся
So,
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
позволь
дождю
литься
I'll
be
all
you
need
and
more,
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
светит,
мы
сияем
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
рядом
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
клялся,
что
пройду
с
тобой
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
И
теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
-Ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
-Элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
hey,
hey,
hey
Под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Carter, Christopher Stewart, Terius Nash, Thaddis Harrell
Attention! Feel free to leave feedback.