Lyrics and translation Liquid Blue - We Are Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
second,
I,
I
need
to
get
my
story
straight
Дай
мне
секунду,
мне,
мне
нужно
собраться
с
мыслями.
My
friends
are
in
the
bathroom,
getting
higher
than
the
Empire
State
Мои
друзья
в
туалете,
закинулись
так,
что
выше
Эмпайр-стейт-билдинг.
My
lover,
she
is
waiting
for
me
just
across
the
bar
Моя
любимая
ждет
меня
у
барной
стойки.
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
askin'
'bout
a
scar,
and
Мое
место
занято
каким-то
типом
в
солнцезащитных
очках,
который
спрашивает
про
шрам,
и
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
Я
знаю,
что
оставил
его
на
тебе
несколько
месяцев
назад.
I
know
you're
tryin'
to
forget
him
Я
знаю,
ты
пытаешься
забыть
его.
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Но
между
напитками
и
этими
намеками,
The
holes
in
my
apologies,
you
know
В
паузах
моих
извинений,
ты
ведь
знаешь,
I'm
tryin'
hard
to
take
it
back
Я
изо
всех
сил
стараюсь
вернуть
тебя.
So,
if
by
the
time
the
bar
closes
Поэтому,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
fallin'
down
Ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
Now,
I
know
that
I'm
not
all
that
you
got
Теперь
я
знаю,
что
я
не
всё,
что
у
тебя
есть.
I
guess
that
I,
I
just
thought
Наверное,
я,
я
просто
подумал,
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
новые
способы
разбить
друг
другу
сердца.
But
our
friends
are
back,
so
let's
raise
a
toast
Но
наши
друзья
вернулись,
так
что
давай
поднимем
тост,
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Потому
что
я
нашел
того,
кто
отвезет
меня
домой.
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
Carry
me
home
tonight
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Отвези
меня
домой
сегодня
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
Carry
me
home
tonight
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Отвези
меня
домой
сегодня
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
The
moon
is
on
my
side,
I
have
no
reason
to
run
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Луна
на
моей
стороне,
у
меня
нет
причин
бежать
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
So,
will
someone
come
and
carry
me
home
tonight?
(Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Так
неужели
кто-нибудь
придет
и
отвезет
меня
домой
сегодня?
(На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
The
angels
never
arrived,
but
I
can
hear
the
choir
(na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Ангелы
так
и
не
явились,
но
я
слышу
хор
(на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
So
will
someone
come
and
carry
me
home?
(Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na)
Так
неужели
кто-нибудь
придет
и
отвезет
меня
домой?
(На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на)
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
So,
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир.
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца.
So,
if
by
the
time
the
bar
closes
Поэтому,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
fallin'
down
И
ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
tonight
Я
отвезу
тебя
домой
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Bhasker, Jack Michael Antonoff, Nathaniel Joseph Ruess, Andrew Dost
Album
Baked
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.