Lyrics and translation Liquit Walker - Bonnie Parker
Bonnie
Parker:
Бонни
Паркер:
Ich
kann
mich
ganz
genau
erinnern
an
die
Nacht
in
der
ich
ging
Я
прекрасно
помню
ту
ночь,
когда
я
ушел
Und
sah
grad
noch
deinen
Blick
mit
dem
du
sagtes,
И
все
еще
видел
твой
взгляд,
которым
ты
говорил,,
Wer
ist
dieses
arrogante
Arschloch
/
Кто
этот
высокомерный
мудак
/
Denn
ich
konnte
grade
Frauen
keine
Ehre
zeigen,
Потому
что
я
просто
не
мог
проявить
к
женщинам
должного
почтения.,
Doch
dieses
mal
sollte
das
Letze
mal
gewesen
sein
/
Но
этот
раз
должен
был
стать
последним
/
Heute
küss
ich
deinen
Nacken
in
meinem
Bett
am
Abend
Сегодня
я
поцелую
твою
шею
в
своей
постели
вечером
Nicht
weil
du
perfekt
bist
sondern
wunderschön
komplett
mit
Schaden,
Не
потому,
что
ты
идеален,
а
потому,
что
ты
прекрасен
и
полон
вреда,
Standard
ist
was
anderes
wenn
du
wieder
Стандарт
- это
что-то
другое,
когда
ты
снова
Mal
mit
dein
Handy
Neben
meinem
Schädel
an
der
Wand
zerfickst/
Раз
трахаешься
со
своим
телефоном
рядом
с
моим
черепом
на
стене/
In
meinem
ganzem
Leben
war
niemand
so
frech
zu
mir,
За
всю
мою
жизнь
никто
не
был
так
дерзок
со
мной,
Wie
du
es
einmal
in
der
Woche
bist
und
eskalierst
/
Как
ты
это
делаешь
раз
в
неделю
и
усиливаешься
/
Wenn
ich
nicht
druch
meine
Leben
vor
30
verrecke
Если
бы
я
действительно
не
растянул
свою
жизнь
до
30
Dann
in
deinem
Gott
verdammten
Peugeot
206,
Тогда
в
твоем
проклятом
богом
Пежо
206,
Weil
du
fährst
als
wär
die
Storke
ohne
Viertelmeile,
Потому
что
ты
несешься,
как
Аист,
без
четверти
миля,
Und
die
Jungs
im
7er
dann
anschreist
" ICH
FICK
EUCH
BEIDE
"/
А
затем
кричит
на
парней
из
7-й
серии:
" Я
ТРАХНУ
ВАС
ОБОИХ
".
/
Du
hast
Stiel
doch
bist
nicht
Ete
Petete,
У
тебя
есть
стержень
в
конце
концов,
ты
не
такой
ласковый,
Du
trinkst
mit
Klasse
jeden
unser
Russen
gegen
die
Theke
/
Ты
пьешь
с
классом
любого
нашего
русского
за
стойкой
/
Und
Nach
7 Whiskys
"..."
Mein
Baby
durch
den
Laden,
И
после
7 стаканов
виски
"..."
Мой
ребенок
через
магазин,
Als
würde
ich
staat
Hoodie
eine
"..."
tuke
tragen
/
Как
будто
я
ношу
государственную
толстовку
с
капюшоном
"..."
/
Wenn
du
aufwachst
mit
Bomben
Kater,
stell
dich
nur
mit
meinem
Shirt
auf
den
Balkon.
Если
ты
проснешься
с
кошмарным
похмельем,
просто
встань
на
балкон
в
моей
рубашке.
Und
schrei
hinauf
du
bist
Boonie
Parker
/
И
кричи,
что
ты
Буни
Паркер.
/
Lass
Sie
alle
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigen,
Пусть
они
все
укажут
на
нас
пальцем,
Es
ist
egal
Baby
sie
bringen
uns
nicht
zum
schweigen
/
Это
не
имеет
значения,
детка,
они
не
заставляют
нас
замолчать
/
Doch
ich
trau
mich
halt
noch
immer
nicht
zu
flüstern,
Но
я
все
еще
не
решаюсь
прошептать,
Du
bist
der
Engel
der
dem
Himmel
zu
verrückt
war
/
Ты
ангел,
который
был
слишком
безумен
для
небес
/
Lass
Sie
alle
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigen,
Пусть
они
все
укажут
на
нас
пальцем,
Es
ist
egal
Baby
sie
bringen
uns
nicht
zum
schweigen
/
Это
не
имеет
значения,
детка,
они
не
заставляют
нас
замолчать
/
Doch
ich
trau
mich
halt
noch
immer
nicht
zu
flüstern,
Но
я
все
еще
не
решаюсь
прошептать,
Du
bist
der
Engel
der
dem
Himmel
zu
verrückt
war
/
Ты
ангел,
который
был
слишком
безумен
для
небес
/
Und
manchmal
weist
du
geh
ich
raus
mit
meinen
Jungs
am
Abend,
И
иногда
ты
приказываешь
мне
пойти
куда-нибудь
с
моими
мальчиками
вечером.,
Und
was
dann
abläuft
will
ich
dir
aus
gutem
Grund
nicht
sagen
/
И
что
будет
потом,
я
не
хочу
говорить
тебе
по
уважительной
причине
/
Nicht
weil
du
es
nicht
erträgst,
oder
es
nicht
verstehst,
Не
потому,
что
ты
этого
не
переносишь
или
не
понимаешь,
Sondern
einfach
weil
eine
Prinzessin
nicht
so
lebt
/
Просто
потому,
что
принцесса
так
не
живет
/
Weil
du
in
deiner
eigenen
Welt
auch
nicht
verstehen
kannst,
Потому
что
ты
тоже
не
можешь
понять
в
своем
собственном
мире,
Wie
ich
dich
anlächeln
und
gehen
kann,
ich
lass
die
niemals
umsonst
alleine
Как
я
могу
улыбнуться
тебе
и
уйти,
я
никогда
не
оставлю
их
одних
ни
за
что
Ich
meine
hörst
du
das
ist
dieser
Song
von
dem
ich
sagte
ich
werde
diesen
song
nicht
schreiben
/
Я
имею
в
виду,
ты
слышишь,
это
та
песня,
о
которой
я
сказал
я
не
собираюсь
писать
эту
песню
/
Wie
lächerlich
von
mir,
du
lässt
dir
von
Niemand
etwas
vorschreiben,
Как
нелепо
с
моей
стороны,
ты
не
позволяешь
никому
диктовать
тебе
что-либо,
Wie
kann
ich
zum
Wort
greifen
/
Как
я
могу
получить
доступ
к
слову
/
Und
wie
du
immer
viel
zu
stolz
bist
um
nach
zu
geben,
И
как
ты
всегда
слишком
горд,
чтобы
уступить,,
Und
ich
mich
dann
um
Kopf
und
Kragen
rede
/
А
потом
я
обхожусь
без
головы
и
ошейника.
/
Wenn
du
schwäche
zeigst,
geht
die
Welt
davon
nicht
unter,
Если
ты
проявишь
слабость,
мир
от
этого
не
погибнет,
Doch
wenn
du
eine
Träne
lässt
dann
will
ich
das
sie
fällt
auf
meiner
Schulter
/
Но
если
ты
пустишь
слезу,
то
я
хочу,
чтобы
она
упала
мне
на
плечо
/
Niemand
soll
weinen
sehen,
Чтобы
никто
не
видел,
как
ты
плачешь,
Wenn
du
alleine
da
draußen
bist
dann
zeig
den
Mittelfinger
oder
gleich
zwei
okay
/
Если
ты
там
один,
то
покажи
средний
палец
или
сразу
два,
хорошо
/
Ich
werde
nicht
zulassen
das
jemand
deine
ängst
sieht,
Я
не
допущу,
чтобы
кто-то
увидел
твои
страхи,
Mein
Mädchen
Endstation
Grenzgebiet
/
Пограничная
зона
конечной
остановки
моей
девушки
/
Ich
geh
da
raus
um
dir
dein
Licht
am
Horizont
zu
Fordern,
Я
иду
туда,
чтобы
потребовать
от
тебя
твоего
света
на
горизонте,
Und
du
geh
raus
und
sag
jedem
dieser
Wichser
du
bist
Bonny
Parker
/
А
ты
выйди
и
скажи
каждому
из
этих
ублюдков,
что
ты
Бонни
Паркер
/
Lass
Sie
alle
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigen,
Пусть
они
все
укажут
на
нас
пальцем,
Es
ist
egal
Baby
sie
bringen
uns
nicht
zum
schweigen
/
Это
не
имеет
значения,
детка,
они
не
заставляют
нас
замолчать
/
Doch
ich
trau
mich
halt
noch
immer
nicht
zu
flüstern,
Но
я
все
еще
не
решаюсь
прошептать,
Du
bist
der
Engel
der
dem
Himmel
zu
verrückt
war
/
Ты
ангел,
который
был
слишком
безумен
для
небес
/
Lass
Sie
alle
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigen,
Пусть
они
все
укажут
на
нас
пальцем,
Es
ist
egal
Baby
sie
bringen
uns
nicht
zum
schweigen
/
Это
не
имеет
значения,
детка,
они
не
заставляют
нас
замолчать
/
Doch
ich
trau
mich
halt
noch
immer
nicht
zu
flüstern,
Но
я
все
еще
не
решаюсь
прошептать,
Du
bist
der
Engel
der
dem
Himmel
zu
verrückt
war
/
Ты
ангел,
который
был
слишком
безумен
для
небес
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Busse, Lennard Oestmann, Mario Skakalo
Attention! Feel free to leave feedback.