Lyrics and translation Liquits - Naves de Corto Alcance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naves de Corto Alcance
Short Range Ships
Quieres
que
te
lleve
a
un
planeta
de
bombones
corre
por
el
camino
de
colores
Do
you
want
me
to
take
you
to
a
planet
of
chocolates?
Run
along
the
path
of
colors
Uno
después
de
otro
cuando
viajan
mas
de
3 naves
de
corto
alcance,
One
after
another
when
more
than
3 short-range
ships
are
traveling,
El
sol
derrite
los
bombones
riosdulce
mermelada
The
sun
melts
the
chocolates;
rivers
of
sweet
jam
Bajan
agujeros
escaleras
de
coral
Holes
and
coral
staircases
descend
En
donde
llueven
canicas
de
cristal
Where
crystal
marbles
rain
down
Vuelan
unos
panes
mariposa
que
andan
por
el
parque
de
etiqueta
Butterfly
breads
fly
around
the
park
in
formal
wear
Tu
silueta
en
la
ventana
de
la
nave
de
corto
alcance
Your
silhouette
in
the
window
of
the
short-range
ship
Deja
la
pintura
en
la
cola
del
cometa
Leaves
paint
on
the
comet's
tail
Flamingos
en
carritos
de
paletas
Flamingos
in
popsicle
carts
Polvos
invisibles
y
una
alfombra
voladora
Invisible
powders
and
a
flying
carpet
Rayos
de
luz
diamante
la
miel
de
flor
de
porcelana
Rays
of
diamond
light,
the
honey
of
porcelain
flowers
Cubre
las
nubes
caramelo
Covering
the
caramel
clouds
Duendes
brinca
charcos
en
triciclos
de
pedal
Elves
jump
in
puddles
on
pedal
tricycles
Recorren
todo
el
planeta
de
bombones
They
travel
all
over
the
planet
of
chocolates
Vuelan
unos
panes
mariposa
que
andan
por
el
parque
de
etiqueta
Butterfly
breads
fly
around
the
park
in
formal
wear
Tu
silueta
en
la
ventana
de
la
nave
de
corto
alcance
Your
silhouette
in
the
window
of
the
short-range
ship
En
la
nave
de
corto
alcance
bajó
(en
la
nave)
In
the
short-range
ship,
you
came
down
(in
the
ship)
A
despertarme
To
wake
me
up
En
la
nave
de
corto
alcance
bajó
(en
la
nave)
In
the
short-range
ship,
you
came
down
(in
the
ship)
A
despertarme
To
wake
me
up
En
la
nave
de
corto
alcance
bajó
In
the
short-range
ship,
you
came
down
A
despertarme
To
wake
me
up
En
la
nave
de
corto
alcance
bajó
In
the
short-range
ship,
you
came
down
A
despertarme
To
wake
me
up
Quieres
que
te
lleve
a
un
planeta
de
bombones
corre
por
el
camino
de
colores
Do
you
want
me
to
take
you
to
a
planet
of
chocolates?
Run
along
the
path
of
colors
Uno
después
de
otro
cuando
viajan
mas
de
3 naves
de
corto
alcance
One
after
another
when
more
than
3 short-range
ships
are
traveling
Vuelan
unos
panes
mariposa
que
andan
por
el
parque
de
etiqueta
Butterfly
breads
fly
around
the
park
in
formal
wear
Tu
silueta
en
la
ventana
de
la
nave
de
corto
alcance
Your
silhouette
in
the
window
of
the
short-range
ship
Naves
de
corto
alcance
Short-range
ships
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edi Kistler, Ro Velázquez
Attention! Feel free to leave feedback.