Liquits - Piropo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liquits - Piropo




Piropo
Пиропо
Quisiera ser la lágrima que muere en tus labios
Я хотел бы быть слезой, что умирает на твоих губах,
Quisiera ser diamante y estar siempre a tu lado
Я хотел бы быть бриллиантом и всегда быть рядом с тобой,
Quisiera ser el arbol que te de la sombra
Я хотел бы быть деревом, которое даст тебе тень,
Quisiera ser el vino que emborracha tu copa
Я хотел бы быть вином, пьянящим твой бокал.
Quisiera ser la luna que ilumina tu ventana
Я хотел бы быть луной, что освещает твое окно,
O los rayos del sol que te calientan en la mañana
Или лучами солнца, что согревают тебя утром,
Quisiera ser mariachi debajo del balcón,
Я хотел бы быть мариачи под твоим балконом,
Cantarte serenata y verte en camisón
Петь тебе серенады, пока ты в ночной рубашке.
Quien fuera el mar para calmar tu mirada,
Кто бы был морем, чтобы успокоить твой взгляд,
Relajar tus pies en la suave arena
Расслабить твои ноги в мягком песке,
Quisiera ser la musica que te habla al corazón, entrar por tus oídos y vibrando en tu calzón.
Я бы хотел быть музыкой, которая говорит с твоим сердцем, проникающей в твои уши и вибрирующей в твоих трусиках.
Para pa pa pa ... Tiro un piropo al aire matando Come on boys talk to your girls
Чтобы па-па-па ... Я бросаю комплимент в воздух, убивая. Давайте, парни, поговорите со своими девушками,
Come on girls talk to your boys Quisiera ser la lágrima que muere en tus labios
Давайте, девушки, поговорите со своими парнями. Я бы хотел быть слезой, что умирает на твоих губах,
Quisiera ser diamante y estar siempre a tu lado
Я хотел бы быть бриллиантом и всегда быть рядом с тобой,
Quisiera ser el arbol que te de la sombra
Я хотел бы быть деревом, которое даст тебе тень,
Quisiera ser el vino que emborracha tu copa
Я хотел бы быть вином, пьянящим твой бокал.
Soy la abruma que figura la frescura femenina
Я - омут, изображающий женскую свежесть,
Que se baña con la espuma detras de la cortina
Которая купается с пеной за занавеской,
Soy la gota que se escurre de calor
Я - капля, которая стекает от жары,
En la horchata congelada del refrigerador
В замороженной орчате в холодильнике.





Writer(s): De Maria Campos Lignarolo Theo, Kistler Serrano Edward, Velazquez Delgado Rodrigo


Attention! Feel free to leave feedback.