Lyrics and translation Lira'n Roll - Se Acabó
La
noche
estallo
en
pedasos
The
night
burst
into
pieces
No
hay
ya
nada
mas
que
hablar
There's
nothing
more
to
say
Solo
queda
terminar
All
that's
left
is
to
end
it
Las
sirenas
cantan,
rompen
el
silencio
The
sirens
sing,
breaking
the
silence
Que
hay
en
la
abitacion
That
fills
the
room
Oooaaa,
uuueee
Oooaaa,
uuueee
Todo
a
terminado,
nada
es
para
siempre
It's
all
over,
nothing
lasts
forever
Es
solo
un
principio
con
el
fin
It's
just
a
beginning
with
an
end
Nada
es
para
siempre
oh!
Nothing
lasts
forever
oh!
Todo
a
terminado,
es
solo
un
principio
y
un
fin...
It's
all
over,
it's
just
a
beginning
and
an
end...
Quisas
fue
el
destino
Perhaps
it
was
destiny
No
se
que
paso,
solo
el
fuego
nuestros
cuerpos
derritio.
I
don't
know
what
happened,
only
the
fire
melted
our
bodies.
Solo
queda
el
recuerdo,
de
todas
esas
noches
All
that
remains
is
the
memory,
of
all
those
nights
En
que
haciamos
el
amor
When
we
made
love
Oooaaa,
uuueee.
Oooaaa,
uuueee.
Todo
a
termimado,
nada
es
para
siempre,
es
solo
un
principio
y
un
fin
It's
all
over,
nothing
lasts
forever,
it's
just
a
beginning
and
an
end
Nada
es
para
siempre,
todo
a
termimado,
es
solo
un
principio
con
el
fin.(yeyeee)
Nothing
lasts
forever,
it's
all
over,
it's
just
a
beginning
with
the
end.(yeyeee)
El
viento
escapado,
la
luna
me
a
pesado
y
me
dicen
Se
Acabó
The
wind
escaped,
the
moon
weighed
me
down
and
they
tell
me
It's
Over
Todo
fue
muy
bello
It
was
all
so
beautiful
Casi
como
un
sueño
Almost
like
a
dream
Para
que
fuera
realidad
For
it
to
be
reality
Oooaaa,
uuueee.
Oooaaa,
uuueee.
Todo
a
terminado,
nada
es
para
siempre.
It's
all
over,
nothing
lasts
forever.
Es
solo
un
principio
y
un
fin
It's
just
a
beginning
and
an
end
Nada
es
para
siempre
oh!
Nothing
lasts
forever
oh!
Todo
a
terminado
It's
all
over
Es
solo
un
principio,
con
el
fin
(yeee).
It's
just
a
beginning,
with
the
end
(yeee).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela De La Garza, Samuel Parra Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.