Lyrics and translation Lira n Roll - Una Oportunidad
Si
estoy
triste
no
es
mi
culpa
If
I'm
sad,
it's
not
my
fault
Pero
es
que
la
vida
me
a
tratado
mal
But
it's
because
life
has
treated
me
badly
Eh
vivido
muy
solo
y
sin
un
amor
I
have
lived
very
lonely
and
without
love
Oh
dios
te
pido
una
oportunidad!
Oh
God,
I
ask
you
for
a
chance!
Quisiera
una
compañera
I
would
like
a
companion
Una
mujer
que
a
mi
me
quiera
A
woman
who
loves
me
Robarle
yo
el
corazón
To
steal
her
heart
Tengo
derecho
de
ser
feliz
I
have
the
right
to
be
happy
Una
razón
de
vivir
A
reason
to
live
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Siempre
yo
de
ti
Always
me
of
you
Si
estoy
triste
no
es
tu
culpa
If
I'm
sad,
it's
not
your
fault
Pero
es
que
no
conozco
yo
el
amor
But
it's
because
I
don't
know
love
Una
caricia
y
un
cuerpo
no
eh
sentido
yo
I
have
not
felt
a
caress
and
a
body
Oh
dios
te
pido
una
oportunidad!
Oh
God,
I
ask
you
for
a
chance!
Quisiera
una
compañera
I
would
like
a
companion
Una
mujer
que
a
mi
me
quiera
A
woman
who
loves
me
Robarle
yo
el
corazón
To
steal
her
heart
Tengo
derecho
de
ser
feliz
I
have
the
right
to
be
happy
Esa
razón
de
vivir
This
reason
to
live
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Y
juntos
sonreír
And
smile
together
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Siempre
yo
de
ti
Always
me
of
you
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Y
enamorado
de
ti
And
in
love
with
you
Siempre
yo
de
ti
Always
me
of
you
(Una
mujer
para
mi)
de
ti
(A
woman
for
me)
of
you
(Siempre
sonreír)
de
ti
(Always
smiling)
of
you
(Una
mujer
para
mi)
de
ti
(A
woman
for
me)
of
you
(Siempre
sonreír)
de
ti
(Always
smiling)
of
you
(Una
mujer
para
mi)
de
ti
(A
woman
for
me)
of
you
(Siempre
sonreír)
de
ti
(Always
smiling)
of
you
(Robarle
yo
el
corazón)
de
ti
(To
steal
her
heart)
of
you
(Robarle
yo
el
corazón)
de
ti
(To
steal
her
heart)
of
you
(Una
mujer
para
mi)
de
ti
(A
woman
for
me)
of
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro
Attention! Feel free to leave feedback.