Lyrics and translation Lira - Let Go Sometimes
Padiya
Padidada
ooh
ooh
ooh
Падия
Падидада
о
о
о
о
Padiya
Padidada
Падия
Падидада
All
we
seem
to
do
is
break
each
other
down
Кажется,
мы
только
и
делаем,
что
ломаем
друг
друга.
Thought
I
was
your
queen
but
you
take
away
my
crown
Я
думала,
что
я
твоя
королева,
но
ты
забираешь
мою
корону.
I'd
love
to
see
you
smile
but
you'd
rather
see
me
frown
Я
бы
хотел
увидеть
твою
улыбку,
но
ты
бы
предпочла
увидеть,
как
я
хмурюсь.
You
make
me
hate
myself
for
loving
you
so
much
Ты
заставляешь
меня
ненавидеть
себя
за
то
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Especially
when
you
hurt
me
so
much
Особенно
когда
ты
причиняешь
мне
такую
боль
The
words
you
say
cut
through
my
heart
Слова,
которые
ты
говоришь,
пронзают
мое
сердце.
Like
daggers
flying
from
your
mouth
Словно
кинжалы
вылетают
из
твоего
рта.
You
make
me
bleed
way
too
much
Из-за
тебя
я
слишком
сильно
истекаю
кровью.
I
hate
that
I
care
for
you
so
much
Я
ненавижу,
что
так
сильно
люблю
тебя.
You
protect
me
way
too
much
Ты
слишком
сильно
защищаешь
меня.
You
need
to
let
go
a
little
sometimes
Иногда
тебе
нужно
немного
расслабиться.
Give
me
some
room
to
breath
sometimes
Дай
мне
время
передохнуть.
To
really
love
someone
По-настоящему
любить
кого-то.
Is
to
love
them
as
they
are
Любить
их
такими,
какие
они
есть.
And
to
keep
that
love
И
сохранить
эту
любовь.
Means
you
have
to
free
that
love
Это
значит,
что
ты
должен
освободить
эту
любовь.
You
make
me
cry
sometimes
Иногда
ты
заставляешь
меня
плакать.
You
break
my
spirit
most
times
Ты
почти
всегда
разбиваешь
мой
дух.
And
out
of
my
bleeding
heart
И
из
моего
кровоточащего
сердца
I
say
things
to
hurt
your
pride
Я
говорю
вещи,
которые
задевают
твою
гордость.
I
know
you
unhappy
my
love
Я
знаю,
ты
несчастна,
любовь
моя.
But
you
won't
come
out
and
say
it
one
night
Но
ты
не
выйдешь
и
не
скажешь
это
однажды
ночью.
You
rather
be
unhappy
here
by
my
side
Ты
предпочитаешь
быть
несчастной
здесь,
рядом
со
мной.
Than
see
me
by
someone
else's
side
Чем
видеть
меня
рядом
с
кем-то
другим.
Such
a
foolish
love
Какая
глупая
любовь!
That
we
hurt
each
other
so
much
Что
мы
причинили
друг
другу
столько
боли
You
say
I
don't
understand
you
much
Ты
говоришь,
что
я
тебя
не
очень
понимаю.
We
break
down
in
the
language
we
speak
at
times
Иногда
мы
ломаемся
на
языке,
на
котором
говорим.
We
argue
semantics
way
too
much
Мы
слишком
много
спорим
о
семантике.
Too
proud
to
say
we
sorry
at
times
Я
слишком
горд,
чтобы
сказать,
что
иногда
мы
сожалеем.
You
make
me
cry
too
much
Ты
заставляешь
меня
слишком
много
плакать.
And
it's
so
so
much
И
это
так
так
много
To
really
love
someone
По-настоящему
любить
кого-то.
Is
to
love
them
as
they
are
Любить
их
такими,
какие
они
есть.
And
to
keep
that
love
И
сохранить
эту
любовь.
Means
you
have
to
free
that
love
Это
значит,
что
ты
должен
освободить
эту
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ml molapo, nat powers
Attention! Feel free to leave feedback.