Lira - Let Go Sometimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lira - Let Go Sometimes




Padiya Padidada ooh ooh ooh
Падия Падидада о о о о
Padiya Padidada
Падия Падидада
All we seem to do is break each other down
Кажется, мы только и делаем, что ломаем друг друга.
Thought I was your queen but you take away my crown
Я думала, что я твоя королева, но ты забираешь мою корону.
I'd love to see you smile but you'd rather see me frown
Я бы хотел увидеть твою улыбку, но ты бы предпочла увидеть, как я хмурюсь.
You make me hate myself for loving you so much
Ты заставляешь меня ненавидеть себя за то что я так сильно люблю тебя
Especially when you hurt me so much
Особенно когда ты причиняешь мне такую боль
The words you say cut through my heart
Слова, которые ты говоришь, пронзают мое сердце.
Like daggers flying from your mouth
Словно кинжалы вылетают из твоего рта.
You make me bleed way too much
Из-за тебя я слишком сильно истекаю кровью.
I hate that I care for you so much
Я ненавижу, что так сильно люблю тебя.
You protect me way too much
Ты слишком сильно защищаешь меня.
You need to let go a little sometimes
Иногда тебе нужно немного расслабиться.
Give me some room to breath sometimes
Дай мне время передохнуть.
To really love someone
По-настоящему любить кого-то.
Is to love them as they are
Любить их такими, какие они есть.
And to keep that love
И сохранить эту любовь.
Means you have to free that love
Это значит, что ты должен освободить эту любовь.
You make me cry sometimes
Иногда ты заставляешь меня плакать.
You break my spirit most times
Ты почти всегда разбиваешь мой дух.
And out of my bleeding heart
И из моего кровоточащего сердца
I say things to hurt your pride
Я говорю вещи, которые задевают твою гордость.
I know you unhappy my love
Я знаю, ты несчастна, любовь моя.
But you won't come out and say it one night
Но ты не выйдешь и не скажешь это однажды ночью.
You rather be unhappy here by my side
Ты предпочитаешь быть несчастной здесь, рядом со мной.
Than see me by someone else's side
Чем видеть меня рядом с кем-то другим.
Such a foolish love
Какая глупая любовь!
That we hurt each other so much
Что мы причинили друг другу столько боли
You say I don't understand you much
Ты говоришь, что я тебя не очень понимаю.
We break down in the language we speak at times
Иногда мы ломаемся на языке, на котором говорим.
We argue semantics way too much
Мы слишком много спорим о семантике.
Too proud to say we sorry at times
Я слишком горд, чтобы сказать, что иногда мы сожалеем.
You make me cry too much
Ты заставляешь меня слишком много плакать.
And it's so so much
И это так так много
To really love someone
По-настоящему любить кого-то.
Is to love them as they are
Любить их такими, какие они есть.
And to keep that love
И сохранить эту любовь.
Means you have to free that love
Это значит, что ты должен освободить эту любовь.





Writer(s): ml molapo, nat powers


Attention! Feel free to leave feedback.