Liran' Roll - El Pasado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liran' Roll - El Pasado




El Pasado
Прошлое
Ya no existe el pasado todo quedó en el ayer
Прошлого больше нет, все осталось позади,
Estaba yo muy perdido en un mundo muy gris.
Я был потерян в мире, сером изнутри.
Ya no existe el pasado todo quedó en el ayer
Прошлого больше нет, все осталось позади,
Estaba yo muy perdido en un mundo muy gris.
Я был потерян в мире, сером изнутри.
Ahora yo lucho por mi libertad
Теперь я борюсь за свою свободу,
Perdí mil noches me olvide de mí.
Тысячу ночей я забывал о себе, родная.
Estaba yo muy perdido y no quería entender
Я был потерян и не хотел понять,
Con el cerebro cruzado y los ojos al revés.
С затуманенным рассудком, все видел шиворот-навыворот.
Ahora yo lucho por mi libertad
Теперь я борюсь за свою свободу,
Perdí mil noches me olvide de mí.
Тысячу ночей я забывал о себе, родная.
No hermano no quiero ya volver a caer
Нет, милая, я больше не хочу падать,
En las redes del vicio que me hicieron perder
В сети порока, что заставили меня потерять
A mis amigos, familia y hogar
Друзей, семью и дом,
A mis amigos, familia y hogar.
Друзей, семью и дом.
Ya no existe el pasado ya lo pude olvidar
Прошлого больше нет, я смог его забыть,
Estaba yo muy perdido en el sendero del mal
Я был потерян на тропе зла, моя дорогая,
Ahora yo lucho por mi libertad perdí mil noches me olvide de mí.
Теперь я борюсь за свою свободу, тысячу ночей я забывал о себе.
Estaba yo muy extraviado y no quería entender con el cerebro cruzado y los ojos al revés ahora yo lucho por mi libertad
Я был потерян и не хотел понять, с затуманенным рассудком, все видел шиворот-навыворот, теперь я борюсь за свою свободу,
Perdí mil noches me olvide de mí.
Тысячу ночей я забывал о себе.
No hermano no quiero ya volver a caer en las calles del vicio que me hicieron perder a mis amigos, familia y hogar
Нет, милая, я больше не хочу падать на улицы порока, что заставили меня потерять друзей, семью и дом,
A mis hermanos, familia y hogar.
Братьев, семью и дом.
A mis hermanos, familia y hogar.
Братьев, семью и дом.





Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro


Attention! Feel free to leave feedback.