Liran' Roll - Ya Vez - translation of the lyrics into German

Ya Vez - Liran' Rolltranslation in German




Ya Vez
Siehst du
No puedo creer que esto sea el final,
Ich kann nicht glauben, dass dies das Ende ist,
De esta gran historia entre tu y yo,
dieser großen Geschichte zwischen dir und mir,
No me digas adios por un error,
Sag mir nicht Lebewohl wegen eines Fehlers,
En el nombre del amor, perdoname,
Im Namen der Liebe, vergib mir,
No puedo creer que esto se acabo,
Ich kann nicht glauben, dass das vorbei ist,
De todo lo que hubo entre tu y yo,
von allem, was zwischen dir und mir war,
No permitas que tu orgullo tome esta desicion,
Lass nicht zu, dass dein Stolz diese Entscheidung trifft,
Cuando tu corazon ya me perdono,
wo dein Herz mir doch schon vergeben hat,
No puedo vivir en soledad,
Ich kann nicht in Einsamkeit leben,
No puedo reir si tu te vas,
Ich kann nicht lachen, wenn du gehst,
No hay una parte de ti que no recuerde yo,
Es gibt keinen Teil von dir, an den ich mich nicht erinnere,
Como seria el mundo sin tu amor,
Wie wäre die Welt ohne deine Liebe,
En cada segundo habra dolor,
In jeder Sekunde wird Schmerz sein,
No quiero pensar no, no dejar de oir tu voz
Ich will nicht daran denken, nein, aufzuhören, deine Stimme zu hören
Vamos a intentarlo otra vez,
Lass es uns noch einmal versuchen,
Se que al volver sera mejor,
Ich weiß, dass es besser wird, wenn wir zurückkehren,
No permitas que este sueño se nos rompa en dos,
Lass nicht zu, dass dieser Traum für uns in zwei zerbricht,
Ya no en dos, en dos,
Nicht mehr in zwei, in zwei,
Mi amor ya no en dos.
Meine Liebe, nicht mehr in zwei.
No puedo vivir en soledad,
Ich kann nicht in Einsamkeit leben,
No puedo reir si tu te vas,
Ich kann nicht lachen, wenn du gehst,
No hay una parte de ti que no recuerde yo,
Es gibt keinen Teil von dir, an den ich mich nicht erinnere,
Como seria el mundo sin tu amor,
Wie wäre die Welt ohne deine Liebe,
En cada segundo habra dolor,
In jeder Sekunde wird Schmerz sein,
No quiero pensar no, no dejar de oir tu voz
Ich will nicht daran denken, nein, aufzuhören, deine Stimme zu hören
Vamos a intentarlo otra vez,
Lass es uns noch einmal versuchen,
Se que al volver sera mejor,
Ich weiß, dass es besser wird, wenn wir zurückkehren,
No permitas que este sueño se nos rompa en dos,
Lass nicht zu, dass dieser Traum für uns in zwei zerbricht,
Ya no en dos, en dos,
Nicht mehr in zwei, in zwei,
Mi amor ya no en dos.
Meine Liebe, nicht mehr in zwei.
No puedo creer que esto sea el final
Ich kann nicht glauben, dass dies das Ende ist





Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro


Attention! Feel free to leave feedback.