Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
creer
que
esto
sea
el
final,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dies
das
Ende
ist,
De
esta
gran
historia
entre
tu
y
yo,
dieser
großen
Geschichte
zwischen
dir
und
mir,
No
me
digas
adios
por
un
error,
Sag
mir
nicht
Lebewohl
wegen
eines
Fehlers,
En
el
nombre
del
amor,
perdoname,
Im
Namen
der
Liebe,
vergib
mir,
No
puedo
creer
que
esto
se
acabo,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
das
vorbei
ist,
De
todo
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo,
von
allem,
was
zwischen
dir
und
mir
war,
No
permitas
que
tu
orgullo
tome
esta
desicion,
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
diese
Entscheidung
trifft,
Cuando
tu
corazon
ya
me
perdono,
wo
dein
Herz
mir
doch
schon
vergeben
hat,
No
puedo
vivir
en
soledad,
Ich
kann
nicht
in
Einsamkeit
leben,
No
puedo
reir
si
tu
te
vas,
Ich
kann
nicht
lachen,
wenn
du
gehst,
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo,
Es
gibt
keinen
Teil
von
dir,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere,
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor,
Wie
wäre
die
Welt
ohne
deine
Liebe,
En
cada
segundo
habra
dolor,
In
jeder
Sekunde
wird
Schmerz
sein,
No
quiero
pensar
no,
no
dejar
de
oir
tu
voz
Ich
will
nicht
daran
denken,
nein,
aufzuhören,
deine
Stimme
zu
hören
Vamos
a
intentarlo
otra
vez,
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
Se
que
al
volver
sera
mejor,
Ich
weiß,
dass
es
besser
wird,
wenn
wir
zurückkehren,
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos,
Lass
nicht
zu,
dass
dieser
Traum
für
uns
in
zwei
zerbricht,
Ya
no
en
dos,
en
dos,
Nicht
mehr
in
zwei,
in
zwei,
Mi
amor
ya
no
en
dos.
Meine
Liebe,
nicht
mehr
in
zwei.
No
puedo
vivir
en
soledad,
Ich
kann
nicht
in
Einsamkeit
leben,
No
puedo
reir
si
tu
te
vas,
Ich
kann
nicht
lachen,
wenn
du
gehst,
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo,
Es
gibt
keinen
Teil
von
dir,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere,
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor,
Wie
wäre
die
Welt
ohne
deine
Liebe,
En
cada
segundo
habra
dolor,
In
jeder
Sekunde
wird
Schmerz
sein,
No
quiero
pensar
no,
no
dejar
de
oir
tu
voz
Ich
will
nicht
daran
denken,
nein,
aufzuhören,
deine
Stimme
zu
hören
Vamos
a
intentarlo
otra
vez,
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
Se
que
al
volver
sera
mejor,
Ich
weiß,
dass
es
besser
wird,
wenn
wir
zurückkehren,
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos,
Lass
nicht
zu,
dass
dieser
Traum
für
uns
in
zwei
zerbricht,
Ya
no
en
dos,
en
dos,
Nicht
mehr
in
zwei,
in
zwei,
Mi
amor
ya
no
en
dos.
Meine
Liebe,
nicht
mehr
in
zwei.
No
puedo
creer
que
esto
sea
el
final
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dies
das
Ende
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro
Attention! Feel free to leave feedback.