Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milionário
Records
Milionário
Records
Minha
luz
no
fim
do
túnel
Mein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Por
ti
juro
faço
tudo
Für
dich
schwöre
ich,
tue
ich
alles
Eu
sempre
sonhei
viver
um
amor
assim
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
eine
solche
Liebe
zu
leben
O
nosso
amor
é
muito
puro
Unsere
Liebe
ist
so
rein
Estar
ao
teu
lado
é
tão
seguro
An
deiner
Seite
zu
sein,
ist
so
sicher
Sinto
que
foste
enviado
p'ra
mim
Ich
fühle,
du
wurdest
mir
geschickt
E
isso
não
vai
mudar
Und
das
wird
sich
nicht
ändern
Sei
que
muitos
vão
tentar
Ich
weiß,
viele
werden
es
versuchen
Mas
o
que
Deus
une,
o
homem
não
separa
Doch
was
Gott
verbindet,
trennt
der
Mensch
nicht
Não
consigo
imaginar
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Meu
mundo
sem
teu
olhar
Meine
Welt
ohne
deinen
Blick
É
só
contigo
que
faz
sentido
amar
Nur
mit
dir
hat
Lieben
einen
Sinn
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
O
nosso
mambo
é
bom
Unser
Mambo
ist
gut
Sou
mais
mulher
desde
que
te
conheci
Ich
bin
mehr
Frau,
seit
ich
dich
kenne
Tu
me
completas
tanto,
meu
verdadeiro
encanto
Du
ergänzt
mich
so,
mein
wahrer
Zauber
E
se
for
de
amar
tu
coças
Und
wenn
es
ums
Lieben
geht,
kitzelst
du
Amo
a
forma
que
me
adoças
Ich
liebe,
wie
du
mich
verwöhnst
Só
quero
o
mel
da
tua
boca
Ich
will
nur
den
Honig
deines
Mundes
Como
tu
ninguém
me
toca
Wie
du
berührt
mich
niemand
E
isso
não
vai
mudar
Und
das
wird
sich
nicht
ändern
Sei
que
muitos
vão
tentar
Ich
weiß,
viele
werden
es
versuchen
Mas
o
que
Deus
une,
o
homem
não
separa
Doch
was
Gott
verbindet,
trennt
der
Mensch
nicht
Não
consigo
imaginar
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Meu
mundo
sem
teu
olhar
Meine
Welt
ohne
deinen
Blick
É
só
contigo
que
faz
sentido
amar
Nur
mit
dir
hat
Lieben
einen
Sinn
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
O
nosso
mambo
é
bom
Unser
Mambo
ist
gut
E
se
for
de
amar
tu
coças
Und
wenn
es
ums
Lieben
geht,
kitzelst
du
Amo
a
forma
que
me
adoças
Ich
liebe,
wie
du
mich
verwöhnst
Só
quero
o
mel
da
tua
boca
Ich
will
nur
den
Honig
deines
Mundes
Como
tu
ninguém
me
toca
Wie
du
berührt
mich
niemand
E
se
for
de
amar
tu
coças
Und
wenn
es
ums
Lieben
geht,
kitzelst
du
Amo
a
forma
que
me
adoças
Ich
liebe,
wie
du
mich
verwöhnst
Só
quero
o
mel
da
tua
boca
Ich
will
nur
den
Honig
deines
Mundes
Como
tu
ninguém
me
toca
Wie
du
berührt
mich
niemand
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
Já
não
quero
outro
Ich
will
keinen
anderen
Não
preciso
de
outro
Ich
brauche
keinen
anderen
Só
quero
teu
cheiro,
teus
mimos,
teus
beijos
Nur
deinen
Duft,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Küsse
O
nosso
mambo
é
bom
Unser
Mambo
ist
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Castro
Attention! Feel free to leave feedback.