Liriany - Não Me Stressa (feat. Fredh Perry) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liriany - Não Me Stressa (feat. Fredh Perry)




Eu não sei, o quê que confundir
Я не знаю, и что можешь ты все запутать
Se é o teu xaxo, ou os teus carros, moço
Если это твой xaxo, или колесницы твои, отрок
Eu não sei, porquê que tás a te iludir tanto
Я не знаю, почему я сел к тебе обмануть, как
estou cansada, dos teus avacalhos. eii
Я уже устал, от ваших avacalhos. eii
Queres usar e joga fora
Вы хотите использовать, и играйте снаружи
Fazes isso toda hora
Я делаю это все время
Tu ligas tou aqui fora
Ты только сплавы tou здесь
Se demoro vais embora
Если он принимает меня, хотя вы
Fala então, xe
После этого говорит, xe
Qualé a intenção, xe
Какова намерения, xe
Se tu não queres saiba que à quem queira
Если ты не хочешь знать, что к тем, кто хочет
Se não queres, vai ia vai ia vai ia
Если не хотите, будете ia позволит ia позволит ia
Não complica, não complicaa
Не усложняет, не complicaa
Se não queres, vai ia vai ia vai ia
Если не хотите, будете ia позволит ia позволит ia
Não me estressa, não me aquece a cabeça
Я не estressa, меня не греет голову
Não me estressa, não me aquece a cabeça (não me estressa tu)
Я не estressa, не согревает голову не estressa ты)
Não me estressa não me aquece a cabeça (não me aquece tu)
Я не estressa не согревает голову (не согревает ту)
Isso são mimos, para com os gritos
Это уход за телом, для того чтобы с криками
Tás cheia de trips depois eu é que complico
Я сел, полный обращений после того, как я в том, что complico
Olha pro Tom que tu falas comigo,
Смотри pro Тон, которым ты говоришь со мной,
Deves tá_a pensar que eu sou um dos teus amigos né?
Вы должны tá_a думать, что я один из твоих друзей, не так ли?
Não complica Bae, te estressar porquê?
Не усложняет Bae, тебя подчеркивая, почему?
Dizes vais me deixar, tou a pagar pra ver
Говоришь, ты меня оставить, и ту платить, чтобы посмотреть,
Sabes bem quem te faz te sentir mulher
Знаешь, хорошо, кто заставляет тебя чувствовать себя женщиной
Eles vão te iludir mas não vão fazer
Они будут тебя обманывать, но не будут делать
Olha pra relação, uma confusão
Смотрит на отношения, тут путаница
E tu nem tens noção
И ты не имеешь понятия
Tás a perder a visão boo
Я сел теряют зрение бу
É atração, é amor, é tesão
Это влечение, это любовь, это роговой
Num tou aqui pra pedir perdão
В ту здесь, чтобы попросить прощения
Não voi acabar a discussão boo
Не voi конечном итоге, обсуждение, бу
Queres usar e joga fora
Вы хотите использовать, и играйте снаружи
Fazes isso toda hora
Я делаю это все время
Tu ligas tou aqui fora
Ты только сплавы tou здесь
Se demoro vais embora
Если он принимает меня, хотя вы
Fala então, xe
После этого говорит, xe
Qualé a intenção, xe
Какова намерения, xe
Se tu não queres saiba que à quem queira
Если ты не хочешь знать, что к тем, кто хочет
Se não queres, vai ia vai ia vai ia
Если не хотите, будете ia позволит ia позволит ia
Não complica, não complicaa
Не усложняет, не complicaa
Se não queres, vai ia vai ia vai ia
Если не хотите, будете ia позволит ia позволит ia
Não me estressa, não me aquece a cabeça
Я не estressa, меня не греет голову
Não me estressa, não me aquece a cabeça
Я не estressa, меня не греет голову
Não me estressa não me aquece a cabeça
Я не estressa не согревает голову
(Não me estressa não me aquece a cabeça)
не estressa не согревает голову)
(Não me estressa não me aquece a cabeça)
не estressa не согревает голову)
(Não me estressa não me aquece a cabeça)
не estressa не согревает голову)





Writer(s): Fredh Perry, Joyce Castro, Kid Mau, Liriany Castro


Attention! Feel free to leave feedback.