Liriany - Peço Desculpa - translation of the lyrics into German

Peço Desculpa - Lirianytranslation in German




Peço Desculpa
Ich bitte um Verzeihung
Uh, uh, uh...
Uh, uh, uh...
Uh, uh, uh, uhhhhh
Uh, uh, uh, uhhhhh
Eu não quis te magoar assim
Ich wollte dich nicht so verletzen
Sempre tive medo de te ferir
Ich hatte immer Angst, dich zu verletzen
E o nosso elo destruir
Und unsere Verbindung zu zerstören
Eu não fiz por necessidade, não
Ich habe es nicht aus Notwendigkeit getan, nein
Nem tanto fiz por emoção
Auch nicht aus Emotion
Mas ninguém manda no coração
Aber niemand befiehlt dem Herzen
Eu, ah...
Ich, ah...
Eeeeu, ahhh...
Ich, ahhh...
Eu me deixei levar e de livre vontade me entregar
Ich habe mich gehen lassen und mich freiwillig hingegeben
Mas sempre soube qu'iria te desapontar
Aber ich wusste immer, dass ich dich enttäuschen würde
Mas eu não tive opção
Aber ich hatte keine Wahl
Era sim ou sim, não havia não
Es war Ja oder Ja, es gab kein Nein
Mas foi a tua ausência que levou-me à esta situação
Aber es war deine Abwesenheit, die mich in diese Situation brachte
Mas peço desculpa por tudo que eu fiz
Aber ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
E o nosso elo destruí
Und unsere Verbindung zerstört
Peço desculpa por tudo que eu fiz
Ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
O mais precioso em ti, eu arranquei
Das Wertvollste an dir, habe ich entrissen
Foi mais forte que eu, mas a culpada fui eu
Es war stärker als ich, aber ich war schuld
Bem que eu podia dizer não
Ich hätte Nein sagen können
E pôr um fim nessa situação
Und dieser Situation ein Ende setzen können
Aí, que dor é essa que me mata por dentro?
Ach, welcher Schmerz ist das, der mich innerlich tötet?
Que sabor ruim tem o arrependimento
Welch bitteren Geschmack hat die Reue
Mas eu não tive opção
Aber ich hatte keine Wahl
Era sim ou sim, não havia não
Es war Ja oder Ja, es gab kein Nein
Mas foi a tua ausência que levou-me à esta situação
Aber es war deine Abwesenheit, die mich in diese Situation brachte
Peço desculpaaa...
Ich bitte um Verzeihung...
Peço desculpa por tudo que eu fiz
Ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
E o nosso elo destruí
Und unsere Verbindung zerstört
Peço desculpa por tudo que eu fiz
Ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
O mais precioso em ti, eu arranquei
Das Wertvollste an dir, habe ich entrissen
Uh, uh... Eu arranquei
Uh, uh... Ich habe es entrissen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Por tudo que eu fiz
Für alles, was ich getan habe
Por tudo que eu fiz
Für alles, was ich getan habe
Por tudo que eu fiz...
Für alles, was ich getan habe...
Peço desculpa por tudo que eu fiz
Ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
E o nosso elo destruí
Und unsere Verbindung zerstört
Peço desculpa por tudo que eu fiz
Ich bitte um Verzeihung für alles, was ich getan habe
Eu te magoei, eu te ferí
Ich habe dich verletzt, ich habe dich verwundet
E o mais precioso em ti eu arranquei...
Und das Wertvollste an dir, habe ich entrissen...
Eu arranquei
Ich habe es entrissen
Eu te magoei, eh... uhhhh
Ich habe dich verletzt, eh... uhhhh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh...
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh...
Ai, ai...
Ai, ai...
Eu peço desculpa.
Ich bitte um Verzeihung.
(FIM)
(ENDE)





Writer(s): liriany


Attention! Feel free to leave feedback.