Liricas Analas - Mira ? - translation of the lyrics into German

Mira ? - Liricas Analastranslation in German




Mira ?
Schau ?
Mira, mira - mir'anavos tut che semida.
Schau, schau - schau, wir sind noch da.
Mira, mira - mir'anavon pren uss la sfida.
Schau, schau - schau, wir nehmen die Herausforderung an.
Mira, mira - mir'anavos tut che semida.
Schau, schau - schau, wir sind noch da.
Mira, mira - mir'anavon.
Schau, schau - schau, wir sind noch da.
Sche jeu studegel sco ei era e cumparegliel cun oz,
Wenn ich darüber nachdenke, wie es war und es mit heute vergleiche,
Cura ch'el steva e scheva: Buc cuntents cul job!
Als er da stand und sagte: Unzufrieden mit dem Job!
Ei mudregi da tut temps da di e da notg!
Er wechselte ständig, Tag und Nacht!
El ha stuiu morder sils dents e quei onns.
Er musste jahrelang auf die Zähne beißen.
Perposta dad haver empriu il falliu mistregn!
Bereute es, den falschen Beruf erlernt zu haben!
Baul saviu che quei vegni nuot perquei è viu ner,
Bald merkte er, dass das nichts wird, deshalb war er deprimiert,
Schau dar in daguot ni l'auter, el era è buns da far da pauper.
Ließ den einen oder anderen Spruch fallen, er konnte auch gut den Armen spielen.
Cumpassiun cun sesez mo buc culs auters!
Mitleid mit sich selbst, aber nicht mit anderen!
Quei ch'ei oz auter, in tras gl'auter ha fatg svilup enorm.
Was heute anders ist, insgesamt hat er eine enorme Entwicklung gemacht.
Anflau schlontsch e vegnius pli gronds.
Anlauf genommen und größer geworden.
Ius vinavon toc per toc,
Schritt für Schritt vorangegangen,
Buc fugius ni curdaus giun plaun.
Nicht geflohen oder langsam geworden.
Staus neu per il siu, fadigiau siu paun da mintga di.
Für das Seine eingestanden, sein tägliches Brot verdient.
Cun mintga di dapli senta el ch'ei va ensi.
Mit jedem Tag spürt er mehr, dass es aufwärts geht.
Ed ei vesa or sco sch'ei mass si!
Und es sieht so aus, als ob es aufwärts gehen würde!
La frastga verda el sacados e pinaus per dapli!
Das frische Grün im Sack und gegeizt für mehr!
Ditg ha el studegiau, sespruau, semudergiau,
Lange hat er nachgedacht, sich bemüht, sich verändert,
Ius cul tgau tras mir tochen ch'el ha tscheccau
Ist mit dem Kopf durch die Wand gegangen, bis er gemerkt hat,
Che tut ei buc gartegiau sco el ha vuliu.
Dass nicht alles so geklappt hat, wie er es wollte.
Ius ed ius tut quei ch'el ha pudiu.
Hat alles gegeben, was er konnte.
El ha dau e priu, pli bia dau che priu.
Er hat gegeben und genommen, mehr gegeben als genommen.
Ed uss? Tut quei ch'el ha dau ei svaniu.
Und jetzt? Alles, was er gegeben hat, ist verschwunden.
Ius tier il falliu, tier la fallida.
Alles beim Teufel, bei der Pleite.
Ida la sfida da midar tut per adina.
Vorbei die Herausforderung, alles für immer zu verändern.
Aschia va quei: ins ha visiuns e giavischs.
So ist das: Man hat Visionen und Wünsche.
E sch'ins mira anavos mo il temps ch'ei currius.
Und wenn man zurückblickt, nur die Zeit, die vergangen ist.
Biaras schanzas restan munchentadas,
Viele Chancen bleiben ungenutzt,
Certas dultschas uras lavagadas,
Manche süße Stunden verschwendet,
Sfarlatadas, ord motivs che tut far fa buc senn.
Vergeudet, aus Gründen, die keinen Sinn ergeben.
Zacu vesan ins en, ok igl ei voll da penn, sco tut ei iu.
Irgendwann sieht man ein, okay, es ist voller Schmerz, wie alles gelaufen ist.
Sch'ei fuss aber buc iu sco tut ei iu,
Wenn es aber nicht so gelaufen wäre, wie alles gelaufen ist,
Fuss el oz buc el liug!
Wäre er heute nicht an diesem Ort!
Cul trutg ei sesaviarts avon ses egls schi tschocs
Mit dem Knall hat sich alles vor seinen Augen geöffnet, die so blind waren,
Era ei tard en sia veta, el era vegls e cotgs.
Es war spät in seinem Leben, er war alt und verbraucht.
Emprendissadi, era il meglier job.
Lehrjahre waren der beste Job.
Mo el ha priu il schi vuliu, el survegn quei toc.
Aber er hat genommen, was er wollte, er bekommt dieses Stück.
Per esser cuntents ha el investau ina massa,
Um zufrieden zu sein, hat er viel investiert,
Seigi ei peda ed energia, traso vita cassa.
Sei es Zeit und Energie, das Leben durchkämmt.
Per ventgatons onns, piardas aschia la fatscha.
Für zwanzig Jahre, dabei das Gesicht verloren.
En sortida cun vegn francs ed in stift en tastga.
Am Ende mit ein paar Franken und einem Stift in der Tasche.
Ed el mira anavos e sto buc mo rir empau,
Und er blickt zurück und muss nicht nur ein bisschen lachen,
Cul stift ha el empriu da malegiar ed il cash schazegiau.
Mit dem Stift hat er gelernt zu zeichnen und das Geld geschätzt.
Ei vegn gie meglier zacu pli tard ni pli baul,
Es wird schon besser, irgendwann später oder früher,
Scheva el adina e quei patratg ei restaus.
Sagte er immer, und dieser Gedanke ist geblieben.
Oz ei il cash per el buc pli propi in tema
Heute ist das Geld für ihn nicht mehr wirklich ein Thema
Ed il stift siu uaffen, l'agentura siu schema,
Und der Stift seine Waffe, die Agentur sein Schema,
Ella fiera vida luvrar, gnanc fa la gliema.
Sie arbeitet hart im Leben, macht keine Faxen.
El mira anavos ed el careza la veta.
Er blickt zurück und er liebt das Leben.





Writer(s): Adrian Candinas, David Götschel


Attention! Feel free to leave feedback.