Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeu
vi
in
poster
- vi
in
poster
da
tei.
Ich
will
ein
Poster
- will
ein
Poster
von
dir.
Jeu
vi
in
poster
- mo
in
poster
da
tei!
Ich
will
ein
Poster
- möchte
ein
Poster
von
dir!
Jeu
vi
in
poster
- vi
in
poster
da
tei.
Ich
will
ein
Poster
- will
ein
Poster
von
dir.
Jeu
vi
in
poster
- mo
in
poster
da
tei!
Ich
will
ein
Poster
- möchte
ein
Poster
von
dir!
Biala,
biala,
tgei
fas
ti
cheu?
Schöne,
Schöne,
was
machst
du
hier?
Sper
prender
a
mi
il
flad
e
menar
a
mi
il
tgau!
Hoffe,
mir
den
Atem
zu
nehmen
und
mir
den
Kopf
zu
verdrehen!
Sill'emprema
vesta
- ditgel
jeu
mo
wow!
Beim
ersten
Anblick
- sag
ich
nur
wow!
Mo
tgei
ei,
tgei
ei
quei
propi
stau?
Aber
was
ist,
was
ist
das
wirklich
gewesen?
En
verdad
vai
jeu
mai
viu
zatgi
schi
bi
In
Wahrheit
habe
ich
noch
nie
jemanden
so
Schönes
gesehen
Ed
en
verdad
stoss
jeu
dir
quei
fa
tema
a
mi!
Und
in
Wahrheit
muss
ich
sagen,
das
macht
mir
Angst!
Ina
femna
sco
ti,
quella
pren
mo
e
ri.
Eine
Frau
wie
du,
die
nimmt
nur
und
lacht.
Tut
ils
giuvens
entuorn
tei
ein
senza
tschurvi.
Alle
Jungs
um
dich
herum
sind
ohne
Verstand.
Tut
ei
nuot,
mo
ti
ina
massa,
Alles
ist
nichts,
nur
du
eine
Masse,
Ti
formeschas
en
bellezia
in'atgna
classa!
Du
bildest
in
Schönheit
eine
eigene
Klasse!
Tia
biala
fatscha,
tia
largia
rassa,
Dein
schönes
Gesicht,
deine
großzügige
Art,
Tia
pial
ei
aschi
biala
sco
il
sulegl
che
sesbassa.
Deine
Haut
ist
so
schön
wie
die
untergehende
Sonne.
Ed
ord
quei
motiv
ch'jeu
mon
a
pei
Und
aus
dem
Grund,
dass
ich
zu
Fuß
gehe
E
ti
cun
car
sportiv,
eis
ordavon,
aschia
eis
ei.
Und
du
mit
Sportwagen,
ist
es
von
vornherein
so,
wie
es
ist.
Jeu
level
gie
mo
dir:
Lai
dar
la
crosa
per
mei!
Ich
wollte
doch
nur
sagen:
Lass
die
Krücke
für
mich!
Jeu
vai
mo
in
giavisch,
jeu
vi
in
poster
da
tei!
Ich
habe
nur
einen
Wunsch,
ich
will
ein
Poster
von
dir!
Make
me
feel
so
good
...
Make
me
feel
so
good
...
Il
temps
va
spert,
tgei
ch'ei
oz
ei
buc
damaun.
Die
Zeit
vergeht
schnell,
was
heute
ist,
ist
morgen
nicht
mehr.
Avon
che
tut
varga,
tut
ei
giun
plaun.
Bevor
alles
vergeht,
ist
alles
ganz
langsam.
Less
dir
che
ti
plais
da
mi.
Möchte
sagen,
dass
du
mir
gefällst.
Neu
vi,
ch'jeu
sappi
dir
a
ti.
Komm
schon,
dass
ich
es
dir
sagen
kann.
Senza
plaids,
mo
culla
mimica:
Ohne
Worte,
nur
mit
der
Mimik:
Quei
mument
cheu
dat
ei
mo
ina
ga.
Diesen
Moment
gibt
es
nur
einmal.
Ina
ga
vein
nus
la
caschun,
Einmal
haben
wir
die
Gelegenheit,
Perquei
neu
vi,
fagein
nus
entuorn.
Darum
komm
schon,
lass
uns
herummachen.
Ris
e
saltau.
Ditg
hai
duvrau,
Lachen
und
springen.
Lange
habe
ich
gebraucht,
Per
tschappar
la
curascha
duront
il
sault
e
dir
dad
ault:
Um
den
Mut
zu
fassen,
während
des
Sprungs
und
laut
zu
sagen:
Hei,
vuls
ir
a
letg
cun
mei?
Hey,
willst
du
mit
mir
ins
Bett?
Ti
has
detg:
Gie
jeu
vi
ir
a
letg
cun
tei!
Du
hast
gesagt:
Ja,
ich
will
mit
dir
ins
Bett!
Make
me
feel
so
good
...
Make
me
feel
so
good
...
Okay
igl
ei
stau
bien
sex!
Okay,
es
war
guter
Sex!
Dau
sco
tiers,
suau
per
tschien
- bletschs
Gegeben
wie
die
Tiere,
nass
bis
zum
Hals
- feucht
Da
pei
tochen
tgau,
dau
tochen
baul
la
damaun,
Von
Fuß
bis
Kopf,
gegeben
bis
früh
am
Morgen,
Curdai
da
meisa
giun
plaun.
Tischdecke
ganz
langsam.
Vegnius
neunavon,
sentiu
quei
eis
ei
buc!
Wieder
gekommen,
gespürt,
das
ist
es
nicht!
Viu
tgierp
dad
aur
denton
faulsa
e
gnanc
legra.
Goldenen
Körper
gesehen,
aber
falsch
und
nicht
mal
fröhlich.
Per
esser
sincers
drovel
jeu
buc
dapli.
Um
ehrlich
zu
sein,
brauche
ich
nicht
mehr.
Per
vegnir
tonscha
in
poster
da
tei!
Um
glücklich
zu
werden
ein
Poster
von
dir!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renzo Hendry, Roman Flepp, Johannes Just, Adrian Candinas, David Goetschel
Album
Analium
date of release
18-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.