Liricas Analas - Poster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liricas Analas - Poster




Poster
Плакат
Jeu vi in poster - vi in poster da tei.
Я видел тебя на плакате - я видел тебя на плакате.
Jeu vi in poster - mo in poster da tei!
Я видел тебя на плакате - только на плакате!
Jeu vi in poster - vi in poster da tei.
Я видел тебя на плакате - я видел тебя на плакате.
Jeu vi in poster - mo in poster da tei!
Я видел тебя на плакате - только на плакате!
Biala, biala, tgei fas ti cheu?
Красавица, красавица, что ты здесь делаешь?
Sper prender a mi il flad e menar a mi il tgau!
Надеюсь, ты заберешь мое дыхание и унесешь мой разум!
Sill'emprema vesta - ditgel jeu mo wow!
С первого взгляда - я могу только сказать "вау"!
Mo tgei ei, tgei ei quei propi stau?
Но что это, что это такое вообще было?
En verdad vai jeu mai viu zatgi schi bi
Правда, я никогда не видел ничего подобного
Ed en verdad stoss jeu dir quei fa tema a mi!
И правда, должен сказать, что это меня пугает!
Ina femna sco ti, quella pren mo e ri.
Женщина, как ты, просто берет и смеется.
Tut ils giuvens entuorn tei ein senza tschurvi.
Все молодые парни вокруг тебя без ума.
Tut ei nuot, mo ti ina massa,
Все обычно, но ты - бомба,
Ti formeschas en bellezia in'atgna classa!
Ты создаешь в красоте свой собственный класс!
Tia biala fatscha, tia largia rassa,
Твое прекрасное лицо, твоя широкая душа,
Tia pial ei aschi biala sco il sulegl che sesbassa.
Твоя кожа так прекрасна, как заходящее солнце.
Ed ord quei motiv ch'jeu mon a pei
И по этой причине я в ступоре
E ti cun car sportiv, eis ordavon, aschia eis ei.
А ты с дорогим спортивным автомобилем, уезжаешь, вот так вот.
Jeu level gie mo dir: Lai dar la crosa per mei!
Я могу только сказать: Пожалуйста, дай мне шанс!
Jeu vai mo in giavisch, jeu vi in poster da tei!
Я просто счастлив, я видел тебя на плакате!
Make me feel so good ...
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо ...
Il temps va spert, tgei ch'ei oz ei buc damaun.
Время летит быстро, то, что есть сегодня, не будет завтра.
Avon che tut varga, tut ei giun plaun.
Прежде чем все исчезнет, все идет медленно.
Less dir che ti plais da mi.
Давай скажем, что я тебе нравлюсь.
Neu vi, ch'jeu sappi dir a ti.
Я знаю, что я могу тебе сказать.
Senza plaids, mo culla mimica:
Без слов, но с помощью мимики:
Quei mument cheu dat ei mo ina ga.
Этот момент здесь - просто день.
Ina ga vein nus la caschun,
Однажды у нас будет шанс,
Perquei neu vi, fagein nus entuorn.
Потому что я знаю, давай обернемся.
Ris e saltau. Ditg hai duvrau,
Смех и прыжки. Я должен был сказать,
Per tschappar la curascha duront il sault e dir dad ault:
Чтобы набрать смелости во время прыжка и сказать вслух:
Hei, vuls ir a letg cun mei?
Эй, хочешь пойти со мной в кровать?
Ti has detg: Gie jeu vi ir a letg cun tei!
Ты сказала: Да, я хочу пойти с тобой в кровать!
Make me feel so good ...
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо ...
Okay igl ei stau bien sex!
Ладно, это был хороший секс!
Dau sco tiers, suau per tschien - bletschs
Как третий, нежно для собаки - облизывания
Da pei tochen tgau, dau tochen baul la damaun,
Ноги касаются разума, руки касаются кожи утром,
Curdai da meisa giun plaun.
Мы просыпаемся медленно в полдень.
Vegnius neunavon, sentiu quei eis ei buc!
Мы просыпаемся, я чувствую, что это не то!
Viu tgierp dad aur denton faulsa e gnanc legra.
Твое тело из золота, но ты фальшивая и даже не веселая.
Per esser sincers drovel jeu buc dapli.
Если честно, я больше не грущу.
Per vegnir tonscha in poster da tei!
Чтобы стать твоим постером!





Writer(s): Renzo Hendry, Roman Flepp, Johannes Just, Adrian Candinas, David Goetschel


Attention! Feel free to leave feedback.