Lyrics and translation Liricas Analas - Poster
Jeu
vi
in
poster
- vi
in
poster
da
tei.
Я
видел
тебя
на
плакате
- я
видел
тебя
на
плакате.
Jeu
vi
in
poster
- mo
in
poster
da
tei!
Я
видел
тебя
на
плакате
- только
на
плакате!
Jeu
vi
in
poster
- vi
in
poster
da
tei.
Я
видел
тебя
на
плакате
- я
видел
тебя
на
плакате.
Jeu
vi
in
poster
- mo
in
poster
da
tei!
Я
видел
тебя
на
плакате
- только
на
плакате!
Biala,
biala,
tgei
fas
ti
cheu?
Красавица,
красавица,
что
ты
здесь
делаешь?
Sper
prender
a
mi
il
flad
e
menar
a
mi
il
tgau!
Надеюсь,
ты
заберешь
мое
дыхание
и
унесешь
мой
разум!
Sill'emprema
vesta
- ditgel
jeu
mo
wow!
С
первого
взгляда
- я
могу
только
сказать
"вау"!
Mo
tgei
ei,
tgei
ei
quei
propi
stau?
Но
что
это,
что
это
такое
вообще
было?
En
verdad
vai
jeu
mai
viu
zatgi
schi
bi
Правда,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ed
en
verdad
stoss
jeu
dir
quei
fa
tema
a
mi!
И
правда,
должен
сказать,
что
это
меня
пугает!
Ina
femna
sco
ti,
quella
pren
mo
e
ri.
Женщина,
как
ты,
просто
берет
и
смеется.
Tut
ils
giuvens
entuorn
tei
ein
senza
tschurvi.
Все
молодые
парни
вокруг
тебя
без
ума.
Tut
ei
nuot,
mo
ti
ina
massa,
Все
обычно,
но
ты
- бомба,
Ti
formeschas
en
bellezia
in'atgna
classa!
Ты
создаешь
в
красоте
свой
собственный
класс!
Tia
biala
fatscha,
tia
largia
rassa,
Твое
прекрасное
лицо,
твоя
широкая
душа,
Tia
pial
ei
aschi
biala
sco
il
sulegl
che
sesbassa.
Твоя
кожа
так
прекрасна,
как
заходящее
солнце.
Ed
ord
quei
motiv
ch'jeu
mon
a
pei
И
по
этой
причине
я
в
ступоре
E
ti
cun
car
sportiv,
eis
ordavon,
aschia
eis
ei.
А
ты
с
дорогим
спортивным
автомобилем,
уезжаешь,
вот
так
вот.
Jeu
level
gie
mo
dir:
Lai
dar
la
crosa
per
mei!
Я
могу
только
сказать:
Пожалуйста,
дай
мне
шанс!
Jeu
vai
mo
in
giavisch,
jeu
vi
in
poster
da
tei!
Я
просто
счастлив,
я
видел
тебя
на
плакате!
Make
me
feel
so
good
...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
...
Il
temps
va
spert,
tgei
ch'ei
oz
ei
buc
damaun.
Время
летит
быстро,
то,
что
есть
сегодня,
не
будет
завтра.
Avon
che
tut
varga,
tut
ei
giun
plaun.
Прежде
чем
все
исчезнет,
все
идет
медленно.
Less
dir
che
ti
plais
da
mi.
Давай
скажем,
что
я
тебе
нравлюсь.
Neu
vi,
ch'jeu
sappi
dir
a
ti.
Я
знаю,
что
я
могу
тебе
сказать.
Senza
plaids,
mo
culla
mimica:
Без
слов,
но
с
помощью
мимики:
Quei
mument
cheu
dat
ei
mo
ina
ga.
Этот
момент
здесь
- просто
день.
Ina
ga
vein
nus
la
caschun,
Однажды
у
нас
будет
шанс,
Perquei
neu
vi,
fagein
nus
entuorn.
Потому
что
я
знаю,
давай
обернемся.
Ris
e
saltau.
Ditg
hai
duvrau,
Смех
и
прыжки.
Я
должен
был
сказать,
Per
tschappar
la
curascha
duront
il
sault
e
dir
dad
ault:
Чтобы
набрать
смелости
во
время
прыжка
и
сказать
вслух:
Hei,
vuls
ir
a
letg
cun
mei?
Эй,
хочешь
пойти
со
мной
в
кровать?
Ti
has
detg:
Gie
jeu
vi
ir
a
letg
cun
tei!
Ты
сказала:
Да,
я
хочу
пойти
с
тобой
в
кровать!
Make
me
feel
so
good
...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
...
Okay
igl
ei
stau
bien
sex!
Ладно,
это
был
хороший
секс!
Dau
sco
tiers,
suau
per
tschien
- bletschs
Как
третий,
нежно
для
собаки
- облизывания
Da
pei
tochen
tgau,
dau
tochen
baul
la
damaun,
Ноги
касаются
разума,
руки
касаются
кожи
утром,
Curdai
da
meisa
giun
plaun.
Мы
просыпаемся
медленно
в
полдень.
Vegnius
neunavon,
sentiu
quei
eis
ei
buc!
Мы
просыпаемся,
я
чувствую,
что
это
не
то!
Viu
tgierp
dad
aur
denton
faulsa
e
gnanc
legra.
Твое
тело
из
золота,
но
ты
фальшивая
и
даже
не
веселая.
Per
esser
sincers
drovel
jeu
buc
dapli.
Если
честно,
я
больше
не
грущу.
Per
vegnir
tonscha
in
poster
da
tei!
Чтобы
стать
твоим
постером!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renzo Hendry, Roman Flepp, Johannes Just, Adrian Candinas, David Goetschel
Album
Analium
date of release
18-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.