Lyrics and translation Lirico feat. Eddine Saïd, Lírico & Eddine Saïd - Estoy Por Que He Venido
Hace
un
ruido
en
la
calle
que
no
se
puede
ni
pensar,
Он
издает
шум
на
улице,
о
котором
вы
даже
не
можете
думать,
Hay
un
jaleo
en
mi
cabeza
que
no
me
deja
estar,
В
моей
голове
шум,
который
не
позволяет
мне
быть,
El
humo
de
un
joint
está
inundando
el
lugar,
Дым
от
сустава
наводняет
место,
Voy
a
hacer
que
continúe,
no
he
hecho
más
que
empezar...
Я
заставлю
его
продолжать,
я
только
начал...
Quiero
tomar
conciencia
de
esa
voz
interior,
Я
хочу
осознать
этот
внутренний
голос,
Libre
de
influencias
del
mundo
exterior,
Свободный
от
влияний
внешнего
мира,
En
soledad
cual
poeta
frente
a
un
mirador.
В
одиночестве,
как
поэт
перед
беседкой.
¡ya
ves!
Yo
y
mi
jeta
frente
al
ventilador.
вот
видишь!
Я
и
моя
джета
перед
вентилятором.
Tal
vez
no
sea
un
buen
ejemplo,
mas
bien
no
lo
pretendo,
Может
быть,
это
не
хороший
пример,
скорее
я
не
претендую
на
это,
No
pierdo
el
tiempo,
hoy
ha
hecho
un
día
estupendo,
Я
не
теряю
времени,
сегодня
отличный
день.,
Estoy
escribiendo
con
sangre
y
sudor
estas
páginas.
Я
пишу
эти
страницы
кровью
и
потом.
Estoy
cocinando
con
la
sal
de
mis
lágrimas.
Я
готовлю
с
солью
своих
слез.
Y
hoy
me
he
tomado
la
libertad
de
no
comerme
el
tarro,
И
сегодня
я
взял
на
себя
смелость
не
есть
банку.,
Me
he
surfeado
la
ciudad
con
música
en
el
carro,
Я
занимался
серфингом
в
городе
с
музыкой
в
машине.,
De
vuelta
a
casa,
polis
pisando
mis
talones,
Вернувшись
домой,
копы
наступают
мне
на
пятки.,
Cuando
trato
de
evadirme
y
todo
son
marrones.
Когда
я
пытаюсь
уклониться,
и
все
они
коричневые.
Y
por
lo
visto
hace
gracia,
mi
acento
es
maño,
И,
видимо,
это
смешно,
мой
акцент
Мано.,
Mientras
el
poli
rastrea
como
buscando
al
extraño,
В
то
время
как
полицейский
отслеживает,
как
ищет
незнакомца,,
Y
lo
que
huelo
es
a
quemado,
¡no
cree!
Disparo
al
aire...
А
то,
что
пахнет
горелым,
он
не
верит!
Выстрел
в
воздух...
Hay
mucho
hijo
puta,
¡ya
sabe!
¡no
miro
a
nadie!
Там
много
сукиного
сына,
вы
знаете!
я
ни
на
кого
не
смотрю!
Y
más
de
uno
morirá
sin
devolver
el
favor,
И
не
один
умрет,
не
вернув
благосклонность.,
Cada
día
se
vuelve
a
dudar
del
amor,
Каждый
день
он
снова
сомневается
в
любви.,
Si
algo
me
falla
me
vengo
doblemente
luchador,
Если
что-то
не
так,
я
прихожу
вдвойне.,
Preparo
la
parrilla
y
echo
toda
la
carne
al
asador.
Я
готовлю
гриль
и
бросаю
все
мясо
на
гриль.
Un
plan
que
cobra
importancia,
План,
который
приобретает
значение,
Trabajo
y
constancia,
Работа
и
постоянство,
Son
las
que
hacen
al
hombre,
está
bien!
Это
те,
которые
делают
человека,
все
в
порядке!
(Que
les
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido)
(К
черту
жизни,
которыми
я
не
был.)
Llevo
en
el
pensamiento
un
plan
que
cobra
importancia,
Я
ношу
в
мыслях
план,
который
приобретает
значение,
Fruto
de
un
sentimiento,
trabajo
y
constancia,
Плод
чувства,
работы
и
постоянства,
Son
las
circunstancias
las
que
hacen
al
hombre,
Это
обстоятельства,
которые
делают
человека,
Y
no
es
arrogancia,
conocen
mi
nombre.
И
это
не
высокомерие,
они
знают
мое
имя.
¡Está
bien!
Ahora
no
voy
a
darme
por
vencido.
Все
в
порядке!
Теперь
я
не
сдамся.
¡Está
bien!
Lo
voy
a
hacer
en
vez
de
estar
jodido.
Все
в
порядке!
Я
сделаю
это
вместо
того,
чтобы
быть
испорченным.
¡Está
bien!
Esta
es
la
vida
loca
que
he
escogido.
Все
в
порядке!
Это
сумасшедшая
жизнь,
которую
я
выбрал.
Que
le
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido,
К
черту
жизни,
которыми
я
не
был.,
Y
que
le
jodan
a
lo
establecido,
И
к
черту
то,
что
установлено.,
Y
a
los
consejos
que
no
hemos
pedido,
И
к
советам,
которые
мы
не
просили,
Verlas
pasar
no
fue
tiempo
perdido,
Смотреть,
как
они
проходят,
не
было
времени,
потраченного
впустую.,
Si
dudaban
de
algo,
estoy
porque
he
venido.
Если
вы
в
чем-то
сомневаетесь,
я
здесь.
Mi
vida
cobra
sentido,
hablo
de
progreso
no
de
milagros,
Моя
жизнь
обретает
смысл,
я
говорю
о
прогрессе,
а
не
о
чудесах.,
Soñando
a
lo
grande
son
risas
y
tragos,
Мечтая
о
большом-это
смех
и
напитки,
¡No
sé!
Mi
destino
estará
escrito
pero
lo
hago
mío,
Я
не
знаю!
Моя
судьба
будет
написана,
но
я
делаю
это
своим.,
Y
si
me
chino
me
salgo
al
próximo
desvío.
И
если
я
уйду
в
следующий
объезд.
En
cambio
mi
vecino
vive
la
ostia
de
tranquilo,
Вместо
этого
мой
сосед
живет
Остия
тихо,
De
la
euforia
a
la
angustia
los
que
vivimos
al
filo,
От
эйфории
до
тоски
те,
кто
живет
на
краю,
Que
no
te
mata,
te
hace
más
fuerte,
Что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее.,
Y
cuando
la
vida
es
ingrata
no
maldigo
mi
suerte.
И
когда
жизнь
неблагодарна,
я
не
проклинаю
свою
удачу.
Toda
mi
vida
he
vivido
al
otro
lado
del
puente,
Всю
свою
жизнь
я
жил
на
другой
стороне
моста.,
Agradecido,
mi
música
ha
sido
mi
aliciente.
Благодарен,
моя
музыка
была
моим
стимулом.
Mi
nombre
es
Lírico,
me
llaman
larga
tilde,
Меня
зовут
лирическим,
они
называют
меня
длинной
Тильдой.,
Crecí
en
el
seno
de
una
familia
humilde,
Я
вырос
в
скромной
семье.,
Y
en
más
de
un
sitio
me
he
metido
sin
tenerlo
claro,
И
в
более
чем
одном
месте
я
попал,
не
понимая
этого.,
Donde
la
copa
o
el
descuido,
co,
se
paga
caro.
Где
выпивка
или
небрежность,
ко,
дорого
оплачивается.
Pensar
que
puedo
morir
pues
tal
vez
no
lo
haría,
Думать,
что
я
могу
умереть,
потому
что,
может
быть,
я
бы
этого
не
сделал,
Si
es
hora
de
irse
a
dormir,
mañana
será
otro
día,
Если
пришло
время
ложиться
спать,
завтра
будет
еще
один
день,
Más
entrenado
y
más
ágil,
Более
обученный
и
более
проворный,
No
me
han
dado
nada
hecho
ni
me
lo
han
puesto
fácil.
Мне
ничего
не
дали
и
не
облегчили.
Me
pongo
el
traje
de
luces,
mientras
me
lo
fumo,
Я
надеваю
костюм
с
огнями,
пока
курю
его.,
Bajo
a
tirar
la
basura
de
smoking,
soplando
el
humo.
Я
спускаюсь,
чтобы
выбросить
мусор
из
смокинга,
выдувая
дым.
Un
plan
que
cobra
importancia,
План,
который
приобретает
значение,
Trabajo
y
constancia,
Работа
и
постоянство,
Son
las
que
hacen
al
hombre,
está
bien!
Это
те,
которые
делают
человека,
все
в
порядке!
(Que
les
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido)
(К
черту
жизни,
которыми
я
не
был.)
Llevo
en
el
pensamiento
un
plan
que
cobra
importancia,
Я
ношу
в
мыслях
план,
который
приобретает
значение,
Fruto
de
un
sentimiento,
trabajo
y
constancia,
Плод
чувства,
работы
и
постоянства,
Son
las
circunstancias
las
que
hacen
al
hombre,
Это
обстоятельства,
которые
делают
человека,
Y
no
es
arrogancia,
conocen
mi
nombre.
И
это
не
высокомерие,
они
знают
мое
имя.
¡Está
bien!
Ahora
no
voy
a
darme
por
vencido.
Все
в
порядке!
Теперь
я
не
сдамся.
¡Está
bien!
Lo
voy
a
hacer
en
vez
de
estar
jodido.
Все
в
порядке!
Я
сделаю
это
вместо
того,
чтобы
быть
испорченным.
¡Está
bien!
Esta
es
la
vida
loca
que
he
escogido.
Все
в
порядке!
Это
сумасшедшая
жизнь,
которую
я
выбрал.
Que
le
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido,
К
черту
жизни,
которыми
я
не
был.,
Y
que
le
jodan
a
lo
establecido,
И
к
черту
то,
что
установлено.,
Y
a
los
consejos
que
no
hemos
pedido,
И
к
советам,
которые
мы
не
просили,
Verlas
pasar
no
fue
tiempo
perdido,
Смотреть,
как
они
проходят,
не
было
времени,
потраченного
впустую.,
Si
dudaban
de
algo,
estoy
porque
he
venido.
Если
вы
в
чем-то
сомневаетесь,
я
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.