Lirika Inverza feat. Jompy - El Futuro Es Mío - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lirika Inverza feat. Jompy - El Futuro Es Mío




El Futuro Es Mío
The Future Is Mine
Yo tengo un plan sin plan
I have a plan without a plan
Metido en un cajón
Tucked away in a drawer
Junto a montones de cosas valiosas para mi en mi corazón
Along with lots of valuable things to me, in my heart
Están muy bien guardadas, descolocadas
They're very well kept, misplaced
Recuerdos de una edad temprana que son parte de un guión
Memories of a young age that are part of a script
De una película de sexo, droga y rock & roll
Of a movie about sex, drugs and rock & roll
Yo que he follao un montón, sin condón lo siento Lola
I've fucked a lot, without a condom, I'm sorry Lola
Cometí errores del que no controla
I made mistakes that I can't control
Dejé trabajos por darme el gustazo y surfear en esta ola
I quit jobs to indulge myself and surf this wave
Ya soy mayor, pasan las horas, paso las escoba
I'm old now, the hours go by, I sweep the floors
¿Y que me queda? Al menos se poner la lavadora
And what do I have left? At least I know how to use the washing machine
Mi madre dijo hijo no sigas las modas
My mother said, son, don't follow the trends
tu mismo que quién te quiera te querrá de todas todas
Be yourself, whoever loves you will love you no matter what
Y tu no eres mi perro
And you're not my dog
Tu eres mi loba boba
You're my silly wolf
La diferencia está en los doce años de su Roma
The difference is in her twelve years in Rome
"Amor" es la palabra que domina el mundo
"Love" is the word that dominates the world
El odio solo es bulto
Hate is just baggage
El sexo es otro asunto
Sex is another matter
Y todo viene junto, como la sal y el mar
And everything comes together, like salt and the sea
Soy un pirao en un diván
I'm a madman on a couch
¿A quien pregunto?
Who should I ask?
No me asusto
I'm not scared
Solo si pienso de más
Only if I overthink
Qué si bla, bla, bla
What if blah, blah, blah
Todo está mal porque Dios es injusto
Everything is wrong because God is unfair
Yo no creo en naa porque el pan no me cae del cielo
I don't believe in anything because bread doesn't fall from the sky for me
Para contar milagros me sobran diez dedos
I have ten fingers to spare to count miracles
Para tirar del carro hacen falta huevos, si
It takes balls to pull the cart, yeah
Para ver el el camino, abre los ojos primero
To see the road ahead, open your eyes first
¿Cuál es el plan cuando llegue el frío?
What's the plan when the cold comes?
Cuándo el cerdo con tapón esté vacío
When the corked pig is empty
Cuándo todos me digan que pierdo el tiempo
When everyone tells me I'm wasting my time
Seguiré escribiendo, aún llendo en contra del cause del rio
I'll keep writing, even going against the current of the river
¿Cuál es el plan? Ya no soy un crío
What's the plan? I'm not a kid anymore
Mi corazón me dijo en ti confío
My heart told me, I trust you
Cuando todos fracasen y pase el tiempo
When everyone fails and time goes by
Seguiré escribiendo, lo siento, el futuro es mío
I'll keep writing, I'm sorry, the future is mine
Yo tenía un plan antes de cumplir 20 alcohol, sexo y poesía.
I had a plan before I turned 20: alcohol, sex, and poetry.
Tenía al mundo en mis dos manos fui un reptil de sangre fría
I had the world in my two hands; I was a cold-blooded reptile
No se repetían mis días ni las musas sobre mi cama
My days were not repeated, nor were the muses on my bed
Pues preferí la manzana que el Edén de tu mesías
For I preferred the apple to the Eden of your messiah
Poseía lo que todos sueñan libertad mayúscula
I possessed what everyone dreams of: freedom in capital letters
Pero un adiós sin brújula
But a goodbye without a compass
Se hundió sin tocar tierra
It sank without touching land
Y heme aquí flotando sobre un trozo de madera
And here I am, floating on a piece of wood
Pero con las piernas listas pa nadar y salir
But with my legs ready to swim and get out
Todo es así, el cosmos en un flujo perfecto
That's how it is, the cosmos in perfect flow
El karma vence al azar, cuestión de causa y efecto
Karma trumps chance, a matter of cause and effect
Y soy feliz sabiendo que ya no soy un niño
And I'm happy knowing that I'm not a child anymore
Que no hay dios ni destino que decidan por mi
That there is no god or destiny that decides for me
Pues mi renta me la pago yo y yo lleno mi alacena
Well, I pay my own rent, and I fill my pantry
Y eso es gracias a mis letras, no a la fe en creador
And that's thanks to my lyrics, not faith in a creator
Ni en las personas ya que ahí fuera nadie va dudar en
Nor in people, since out there nobody will hesitate to
Apuñalar mi espalda para anestesiar su hambre
Stab my back to numb their hunger
El mundo es un asador donde el carbón son los imbéciles
The world is a barbecue where the charcoal is fools
La carne son los debiles, solo come el cabrón
The meat is the weak, only the bastard eats
Hoy ya solo creo en mi hijo y en su madre
Today I only believe in my son and his mother
En el resto de mi familia y en hermanos de otra sangre
In the rest of my family, and in brothers of another blood
En entregarle cada segundo de mi tiempo en arte
In giving every second of my time to art
Y trascender antes que la flaca venga a llevarme
And transcending before the skinny one comes to take me away
Pues los días son solo golpes la muerte es el más brusco
Because the days are only blows, death is the most abrupt
Y la vida es pasajera, si del tren que yo conduzco
And life is fleeting, yes, on the train that I drive
¿Cuál es el plan cuando llegue el frío?
What's the plan when the cold comes?
Cuándo el cerdo con tapón este vacío
When the corked pig is empty
Cuándo todos me digan que pierdo el tiempo
When everyone tells me I'm wasting my time
Seguiré escribiendo, aun llendo en contra del cause del rio
I'll keep writing, even going against the current of the river
¿Cuál es el plan? Ya no soy un crío
What's the plan? I'm not a kid anymore
Mi corazón me dijo en ti confío
My heart told me, I trust you
Cuando todos fracasen y pase el tiempo
When everyone fails and time goes by
Seguiré escribiendo, lo siento, el futuro es mío.
I'll keep writing, I'm sorry, the future is mine.






Attention! Feel free to leave feedback.