Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar
minha
paixão
por
um
valete
de
paus
Ich
erzähle
dir
von
meiner
Leidenschaft
für
einen
Kreuzbuben
E
ele
vivia
aqui
na
minha
mão
Und
er
lebte
hier
in
meiner
Hand
Vê
quanta
força
há!
Sieh,
wie
viel
Kraft
da
ist!
Até
que
um
dia
o
vento
carregou
Bis
eines
Tages
der
Wind
ihn
mitnahm
Carregou,
carregou
Trug
ihn
fort,
trug
ihn
fort
Revirou,
suspendeu
o
meu
amor
Wirbelte
meine
Liebe
auf,
hob
sie
empor
Você
quer
um
coração
tonto?
Willst
du
ein
schwindelndes
Herz?
Carregou,
carregou
pra
nunca
mais
voltar
Trug
ihn
fort,
trug
ihn
fort,
auf
Nimmerwiederkehr
Só
é
preciso
soprar,
só
soprar
Man
muss
nur
blasen,
nur
blasen
Fica
o
cheiro
do
perfume
que
quebrou
Es
bleibt
der
Duft
des
zerbrochenen
Parfums
A
saudade
é,
a
verdade
é
Die
Sehnsucht
ist,
die
Wahrheit
ist
Que
plantei
e
cresceu,
vá
buscar
Dass
ich
pflanzte
und
es
wuchs,
geh
und
such
es
Meu
coração
se
deslocou
por
um
valete
de
paus
Mein
Herz
hat
sich
für
einen
Kreuzbuben
verschoben
É
a
carta
de
um
baralho
Er
ist
eine
Karte
in
einem
Spiel
E
ele
vivia
aqui
seguindo
planos
Und
er
lebte
hier
und
folgte
Plänen
Os
pés
descalços
entre
as
armadilhas
Die
nackten
Füße
zwischen
den
Fallen
E
bebe
a
noite
como
quem
bebe
água
Und
er
trinkt
die
Nacht,
als
ob
er
Wasser
tränke
Levanta
o
corpo
e
se
quebra
em
ondas
Erhebt
den
Körper
und
bricht
in
Wellen
Sei
ganhar,
sei
perder
Ich
kann
gewinnen,
ich
kann
verlieren
Dentro
deste,
outro
este
In
diesem,
jenem
anderen
Desconcerto
de
papel
Durcheinander
aus
Papier
Não
sei
nada,
não
li
nada
Ich
weiß
nichts,
ich
habe
nichts
gelesen
Só
joguei
e
rodei
sem
parar
Ich
habe
nur
gespielt
und
mich
gedreht,
ohne
anzuhalten
Escorrer
pela
tampa
e
molhar
Über
den
Deckel
laufen
und
nass
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.