Lyrics and translation Liron Amram - Al-Lail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה
את
מרגישה
איני
יודע
Что
ты
чувствуешь,
я
не
знаю,
מה
שבלבך
הוא
לי
חידה
Что
в
твоём
сердце
– для
меня
загадка.
עומד
כאן
לצדך
כמעט
נוגע
Стою
рядом,
почти
касаюсь,
את
לא
נותנת
לי
סיבה
Ты
не
даёшь
мне
никакого
повода.
ויש
ימים
שאת
יפה
ואת
צוחקת
И
бывают
дни,
когда
ты
прекрасна
и
смеёшься,
ובעולם
שלך
הכל
מושלם
И
в
твоём
мире
всё
идеально.
ויש
דברים
שאת
אף
פעם
לא
אומרת
И
есть
вещи,
которые
ты
никогда
не
говоришь,
וכל
הלילה
לא
נרדם
И
всю
ночь
я
не
сплю.
לא
יודע
מה
קרה
Не
знаю,
что
случилось,
ואיך
את
לא
רואה
И
как
ты
не
видишь,
אני
לאט
נסגר
ומוותר
Я
медленно
закрываюсь
и
сдаюсь.
לא
יכול
עוד
לחכות
Не
могу
больше
ждать,
זה
רק
לשרוף
שעות
Это
лишь
тратить
время,
עד
שתביני
שנמאס
לי
לדבר
Пока
ты
не
поймёшь,
что
мне
надоело
говорить.
שוב
את
לא
עונה
ולא
כותבת
Снова
ты
не
отвечаешь
и
не
пишешь,
לא
יכול
לסבול
את
התחושה
Не
могу
выносить
это
чувство.
נוגעת
בידי
ומשקרת
Касаешься
моей
руки
и
лжёшь,
האהבה
שלך
קרה
Твоя
любовь
холодна.
במחשבות
שלי
לאט
את
מתרחקת
В
моих
мыслях
ты
медленно
отдаляешься,
הכל
הופך
לזכרון
ישן
Всё
превращается
в
старое
воспоминание.
נשארתי
לבדי
והספינה
בוערת
Я
остался
один,
и
корабль
горит,
ונעלמת
לה
בים
И
исчезает
в
море.
לא
יודע
מה
קרה
Не
знаю,
что
случилось,
ואיך
את
לא
רואה
И
как
ты
не
видишь,
אני
לאט
נסגר
ומוותר
Я
медленно
закрываюсь
и
сдаюсь.
לא
יכול
עוד
לחכות
Не
могу
больше
ждать,
זה
רק
לשרוף
שעות
Это
лишь
тратить
время,
עד
שתביני
שנמאס
לי
לדבר
Пока
ты
не
поймёшь,
что
мне
надоело
говорить.
מה
הטעם
לנסות
Какой
смысл
пытаться
כל
פעם
מחדש
להתקרב
Каждый
раз
снова
сближаться?
השעון
לא
נעצר
הכל
כבר
נאמר
Часы
не
останавливаются,
всё
уже
сказано,
כמה
רגעים
אני
עוזב.
Через
несколько
мгновений
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): נחלת הכלל, עמרם אהרון, עמרם לירון, הנדלר בן
Album
Al-Lail
date of release
03-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.