Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
למה את שותקת
Почему ты молчишь
למה
את
אומרת
אם
אין
בך
כוונה
Почему
ты
говоришь,
если
нет
в
тебе
намерения
וגם
אם
את
צודקת,
אולי
את
לא
רואה
И
даже
если
ты
права,
может,
ты
не
видишь,
שהדרך
מתפתלת,
יורדת
ועולה
Как
дорога
извивается,
то
вниз,
то
вверх,
השמש
נעלמת
בתוך
החשכה
Солнце
исчезает
во
тьме.
למה
את
שותקת
ולא
אומרת
מילה
Почему
ты
молчишь
и
не
произносишь
ни
слова?
למה
אין
לי
שקט
ולמה
אין
לי
מנוחה
Почему
нет
во
мне
покоя,
почему
нет
отдохновения?
למה
את
צודקת,
איך
את
אף
פעם
לא
טועה
Почему
ты
права,
как
выходит,
что
ты
не
ошибаешься?
למה
אין
לי
דרך,
אין
לי
דרך
חזרה
Почему
нет
пути,
нет
обратного
пути?
למה
את
שותקת
אם
יש
לך
מה
לומר
Почему
ты
молчишь,
если
есть,
что
сказать?
וגם
אם
את
צודקת
אולי
כבר
מאוחר
Даже
если
ты
права,
может,
уже
слишком
поздно,
והדרך
מתפתלת,
יורדת
ועולה
И
дорога
извивается,
то
вниз,
то
вверх,
השמש
נעלמת
בתוך
האפלה
Солнце
исчезает
во
мраке.
למה
את
שותקת
ולא
אומרת
מילה
Почему
ты
молчишь
и
не
произносишь
ни
слова?
למה
אין
לי
שקט
ולמה
אין
לי
מנוחה
Почему
нет
во
мне
покоя,
почему
нет
отдохновения?
למה
את
צודקת,
איך
את
אף
פעם
לא
טועה
Почему
ты
права,
как
выходит,
что
ты
не
ошибаешься?
למה
אין
לי
דרך,
אין
לי
דרך
חזרה
Почему
нет
пути,
нет
обратного
пути?
למה
את
שותקת
ולא
אומרת
מילה
Почему
ты
молчишь
и
не
произносишь
ни
слова?
למה
אין
לי
שקט
ולמה
אין
לי
מנוחה
Почему
нет
во
мне
покоя,
почему
нет
отдохновения?
למה
את
צודקת,
איך
את
אף
פעם
לא
טועה
Почему
ты
права,
как
выходит,
что
ты
не
ошибаешься?
למה
אין
לי
דרך,
אין
לי
דרך
חזרה
Почему
нет
пути,
нет
обратного
пути?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, לירון עמרם
Attention! Feel free to leave feedback.