Lyrics and translation Lis Sørensen - Hvisker Dit Navn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvisker Dit Navn
Шепчу Твое Имя
Dag
efter
dag
День
за
днем
Nat
efter
nat
Ночь
за
ночью
Hører
jeg
en
indre
stemme
Слышу
я
внутренний
голос,
Hviske
at
den
ik'
vil
glemme
Шепчущий,
что
он
не
забудет
Blidt
men
bestemt
Нежно,
но
твердо,
Sødt
men
beklemt
Сладко,
но
тревожно,
Hører
jeg
en
indre
stemme
Слышу
я
внутренний
голос,
Hviske
at
den
ik'
kan
glemme
Шепчущий,
что
он
не
может
забыть
For
du
tog
mig
med
Ведь
ты
взял
меня
с
собой
Til
et
forunderligt
sted
В
чудесное
место,
Hvor
åndedrættet
lyder
Где
дыхание
звучит,
Som
var
det
livet
selv
Как
сама
жизнь.
Og
du
tog
mig
op
И
ты
поднял
меня,
Du
tog
mig
helt
derop
Ты
поднял
меня
так
высоко,
Hvor
luften
er
så
tynd
Где
воздух
так
тонок,
Som
pergament
Как
пергамент.
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя,
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя.
Gennemsigtig
er
og
blir
jeg
Прозрачной
становлюсь
я,
Transparent
som
tyndt
papir
Прозрачной,
как
тонкая
бумага.
Dag
efter
dag
День
за
днем,
Nat
efter
nat
Ночь
за
ночью,
Hører
jeg
en
indre
stemme
Слышу
я
внутренний
голос,
Hviske
at
den
ik'
vil
glemme
Шепчущий,
что
он
не
забудет
For
du
tog
mig
med
Ведь
ты
взял
меня
с
собой
Til
et
forunderligt
sted
В
чудесное
место,
Hvor
åndedrættet
lyder
Где
дыхание
звучит,
Som
var
det
livet
selv
Как
сама
жизнь.
Og
du
tog
mig
op
И
ты
поднял
меня,
Du
tog
mig
helt
derop
Ты
поднял
меня
так
высоко,
Hvor
luften
er
så
tynd
Где
воздух
так
тонок,
Som
pergament
Как
пергамент.
Dag
efter
dag
День
за
днем,
Nat
efter
nat
Ночь
за
ночью,
Hører
jeg
en
indre
stemme
Слышу
я
внутренний
голос,
Hviske
at
den
ik'
vil
glemme
Шепчущий,
что
он
не
забудет
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя,
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя.
Gennemsigtig
er
og
blir
jeg
Прозрачной
становлюсь
я,
Transparent
som
tyndt
papir
Прозрачной,
как
тонкая
бумага.
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя,
Hvisker
dit
navn
Шепчу
твое
имя.
Gennemsigtig
er
og
blir
jeg
Прозрачной
становлюсь
я,
Når
du
nagler
mig
med
dit
blik
Когда
ты
пронзаешь
меня
своим
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lis Sørensen
Attention! Feel free to leave feedback.