Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li'så Blå Som Himlen
Genauso Blau Wie Der Himmel
Her
hvor
skyerne
ruller
over
himlen
Hier,
wo
die
Wolken
über
den
Himmel
ziehen
På
den
sidste
sommerdag
Am
letzten
Sommertag
Her
hvor
bølgerne
kysser
klitterne
Hier,
wo
die
Wellen
die
Dünen
küssen
Er
jeg
det
sidste
postkort
tilbage
Bin
ich
die
letzte
verbliebene
Postkarte
- Jeg
er
li'så
blå
som
himlen
- Ich
bin
genauso
blau
wie
der
Himmel
Her
hvor
fodspor
forsvinder
i
sandet
Hier,
wo
Fußspuren
im
Sand
verschwinden
Her
hvor
havet
hvisker
sommeren
væk
Hier,
wo
das
Meer
den
Sommer
fortflüstert
Bli'r
jeg
liggende
indtil
vandet
Bleibe
ich
liegen,
bis
das
Wasser
Når
omkring
min
frysende
krop
Meinen
frierenden
Körper
umspült
- Jeg
er
li'så
blå
som
himlen
- Ich
bin
genauso
blau
wie
der
Himmel
Det
er
nok
fordi
du
fik
sagt
det
du
sagde
dengang
Es
liegt
wohl
an
dem,
was
du
damals
gesagt
hast
- Vi
ses
- men
kun
hvis
vi
vil
- Wir
sehen
uns
- aber
nur
wenn
wir
wollen
Sommeren
er
lang
Der
Sommer
ist
lang
Jeg
er
li'så
blå
- li'så
blå
- li'så
blå
- li'så
blå
Ich
bin
genauso
blau
- genauso
blau
- genauso
blau
- genauso
blau
Jeg
er
li'så
blå
som
himlen
Ich
bin
genauso
blau
wie
der
Himmel
Nu
hvor
jeg
sidder
her
udenfor
cafeen
Jetzt,
wo
ich
hier
draußen
vor
dem
Café
sitze
Hvor
vi
mødtes
den
allerførste
dag
Wo
wir
uns
am
allerersten
Tag
trafen
Nu
hvor
regnen
drypper
ned
i
glasset
Jetzt,
wo
der
Regen
ins
Glas
tropft
Er
jeg
den
sidste
mohikaner
tilbage
Bin
ich
der
letzte
verbliebene
Mohikaner
Jeg
klamrer
mig
til
sommerens
allersidste
dag
Ich
klammere
mich
an
den
allerletzten
Tag
des
Sommers
Jeg
hænger
fast
i
solen
Ich
hänge
an
der
Sonne
Og
i
det
som
du
sagde
Und
an
dem,
was
du
gesagt
hast
Jeg
er
li'så
blå
- li'så
blå
- li'så
blå
- li'så
blå
Ich
bin
genauso
blau
- genauso
blau
- genauso
blau
- genauso
blau
Jeg
er
li'så
blå
som
himlen
Ich
bin
genauso
blau
wie
der
Himmel
Det
er
nok
fordi
du
fik
sagt
det
du
sagde
dengang
Es
liegt
wohl
an
dem,
was
du
damals
gesagt
hast
- Vi
ses
– men
kun
hvis
vi
vil
- Wir
sehen
uns
– aber
nur
wenn
wir
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poul Krebs
Album
Con Amor
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.