Lis Sørensen - Uerstattelig - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lis Sørensen - Uerstattelig




Uerstattelig
Ureplaceable
Hørte vi kun det vi ville høre
Did we only hear what we wanted to hear
Og vi bare det vi ville se
And see only what we wanted to see
Hørte vi slet ikke de sirener
Did we really not hear the sirens
Og lamperne der blinkede?
And the flashing lights?
En sommer hvor vi fløj afsted mod solen
A summer where we flew off towards the sun
En sommer vi var lette som vi var
A summer we were light as we were
Og svævede store gyldne løfter
And soared on big golden promises
Og vingerne vi ikke har
And the wings we don't have
Alle drømmene vi falder for og falder i
All the dreams we fall for and fall into
forsigtigt nu for husk at du er
Tread carefully because remember you are
Du er uerstattelig
You are irreplaceable
forsigtigt når du går og pas
Tread carefully when you go and be careful
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Where all the sharp edges tear your heart, oh so easily
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Beware of new tears, the old ones forgotten
I drømmene du falder i
In the dreams you fall into
Husk at du er uerstattelig
Remember that you are irreplaceable
Jeg vendte mig og slap dig helt af syne
I turned and let you out of sight
Den sommer hvor vi begge to var fri
The summer where we were both free
Og gik i tynde sko i varme gader
And walked in thin shoes in warm streets
sprøde og skrøbelige
So crisp and so fragile
Men hørte vi kun det vi ville høre
But did we only hear what we wanted to hear
Og vi bare det vi ville se
And see only what we wanted to see
Ville vi gerne bare elske
Did we only want to love so much
Som ingen af os kunne det?
Like none of us could?
Alle drømmene vi falder for og falder i
All the dreams we fall for and fall into
forsigtigt nu for husk at du er
Tread carefully because remember you are
Du er uerstattelig
You are irreplaceable
forsigtigt når du går og pas
Tread carefully when you go and be careful
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Where all the sharp edges tear your heart, oh so easily
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Beware of new tears, the old ones forgotten
I drømmene du falder i
In the dreams you fall into
Husk at du er uerstattelig
Remember that you are irreplaceable
Et hjerte vil bedrages
A heart will be deceived
Igen og endnu en gang til
Once and again
nu forsigtigt
So tread carefully now
Mod det du skal og det du vil
Towards that which you must do, that which you desire
Alle drømmene vi falder for og falder i
All the dreams we fall for and fall into
forsigtigt nu for husk at du er
Tread carefully because remember you are
Du er uerstattelig
You are irreplaceable
forsigtigt når du går og pas
Tread carefully when you go and be careful
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Where all the sharp edges tear your heart, oh so easily
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Beware of new tears, the old ones forgotten
I drømmene du falder i
In the dreams you fall into
Husk at du er uerstattelig
Remember that you are irreplaceable





Writer(s): Kasper Larsen, James Newman, Mich Hedin Hansen, Elisabeth Gjerluf Nielsen, Rachel Moulden


Attention! Feel free to leave feedback.