Lyrics and translation Lisa Angell - Laisse-Moi Essayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-Moi Essayer
Позволь мне попробовать
Viens,
n′ai
pas
peur
Иди,
не
бойся,
Moi
aussi
j'ai
eu
mes
autres
У
меня
тоже
были
другие,
Rien
dans
le
coeur,
Пустота
в
сердце,
Qui
m′ont
laissés
presque
morte
Которые
оставили
меня
почти
мертвой.
Mais,
tout
recommence,
Но
все
начинается
снова,
Un
nouveau
jour,
Новый
день,
Où
jamais
rien
n'est
perdu
d'avance
Где
ничего
не
потеряно
заранее.
Il
y
a
toujours,
un
espoir,
un
chemin
Всегда
есть
надежда,
путь.
Laisse
moi
essayer,
laisse
moi
dessiner
Позволь
мне
попробовать,
позволь
мне
нарисовать
Des
ailes
à
tes
oiseaux,
des
voiles
à
tes
bateaux
Крылья
твоим
птицам,
паруса
твоим
кораблям.
Laisse
moi
te
parler,
laisse
moi
recoller,
Позволь
мне
поговорить
с
тобой,
позволь
мне
склеить
Les
morceaux
de
ton
coeur,
pour
un
autre
bonheur
Осколки
твоего
сердца,
для
другого
счастья,
Viens,
n′ai
pas
peur
Иди,
не
бойся,
Moi
aussi
j′ai
eu
mes
drames
У
меня
тоже
были
свои
драмы,
Rien
dans
le
coeur
Пустота
в
сердце,
Et
j'ai
jurée,
plus
de
larmes
И
я
клялась,
больше
никаких
слез.
Mais,
tout
recommence
Но
все
начинается
снова,
Une
autre
histoire,
Другая
история,
Où
rien
n′est
perdu
d'avance
Где
ничего
не
потеряно
заранее.
Aprés
la
nuit,
un
soleil,
un
matin...
После
ночи,
солнце,
утро...
Laisse
moi
essayer,
laisse
moi
effacer,
Позволь
мне
попробовать,
позволь
мне
стереть
Les
blessures
de
ses
mots,
son
odeur
sur
ta
peau
Раны
от
его
слов,
его
запах
на
твоей
коже.
Laisse
moi
te
soigner,
laisse
moi
te
bercer
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
позволь
мне
убаюкать
тебя,
Comme
un
enfant
blesser,
oublier
le
passer
Как
раненого
ребенка,
забыть
прошлое,
Ouhou.yeah...
Оу-у...
yeah...
Laisse
moi,
laisse
moi
essayer
Позволь
мне,
позволь
мне
попробовать.
Laisse
moi
essayer
Позволь
мне
попробовать.
Viens
n′ai
pas
peur
Иди,
не
бойся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Sébastien, Remy Bailet
Attention! Feel free to leave feedback.