Lyrics and translation Lisa Banton - All Your Fault
When
I
first
met
you
I
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
...
Had
no
idea
Понятия
не
имел
What
you'd
end
up
Чем
бы
ты
закончила?
Meaning
to
me
Значение
для
меня
And
that
you'd
take
И
что
ты
возьмешь?
My
broken
parts
Мои
сломанные
части
Give
me
a
brand
new
start
Дай
мне
новый
старт.
And
show
me
what
И
покажи
мне
что
True
love
can
be
Настоящая
любовь
может
быть
...
Won't
imagine
my
life
Не
представляю
себе
свою
жизнь.
Without
you
here
with
me
Без
тебя
здесь
со
мной.
And
I'd
hate
to
think
that
И
мне
неприятно
об
этом
думать.
You're
the
reason
I
breathe
Ты-причина,
по
которой
я
дышу.
But
the
love
that
you
give
Но
любовь,
которую
ты
даришь
...
Is
so
damn
addicting
Это
чертовски
увлекательно
There's
no
going
back
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
on
this
feeling
and
Я
застрял
на
этом
чувстве
и
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
That
I'm
walking
on
clouds
Что
я
хожу
по
облакам.
And
I
forgot
how
to
frown
И
я
забыл,
как
Хмуриться.
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
здесь
My
high
never
comes
down
hey
Мой
кайф
никогда
не
спадает
Эй
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
And
I'm
so
glad
to
say
И
я
так
рад
сказать
That
you
get
all
the
blame
Что
вся
вина
лежит
на
тебе
For
making
me
happy
За
то
что
сделал
меня
счастливой
Each
and
every
day
Каждый
день.
When
I
go
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать
It
never
fails
Это
никогда
не
подводит.
I
dream
about
you
Я
мечтаю
о
тебе.
Every
night
oh
yes
I
do
Каждую
ночь
О
да
And
in
the
morning
А
утром
...
I
pinch
myself
Я
щипаю
себя.
Cuz
you're
always
Потому
что
ты
всегда
...
Right
by
my
side
Рядом
со
мной.
Won't
imagine
my
life
Не
представляю
себе
свою
жизнь.
Without
you
here
with
me
Без
тебя
здесь
со
мной.
And
I'd
hate
to
act
like
И
мне
бы
не
хотелось
вести
себя
так.
You're
the
reason
I
breathe
Ты-причина,
по
которой
я
дышу.
But
the
love
that
you
give
Но
любовь,
которую
ты
даришь
...
Is
so
damn
addicting
Это
чертовски
увлекательно
There's
no
going
back
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
on
this
feeling
Я
застрял
на
этом
чувстве.
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
That
I'm
walking
on
clouds
Что
я
хожу
по
облакам.
And
I
forgot
how
to
frown
И
я
забыл,
как
Хмуриться.
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
здесь
My
high
never
comes
down
yea
Мой
кайф
никогда
не
спадает
да
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
And
I'm
so
glad
to
say
И
я
так
рад
сказать
That
you
get
all
the
blame
Что
вся
вина
лежит
на
тебе
For
making
me
happy
За
то
что
сделал
меня
счастливой
Each
and
every
day
Каждый
день.
And
It
might
be
a
little
hard
И
это
может
быть
немного
трудно.
For
you
to
believe
Чтобы
ты
поверил
That
you
would
have
Что
ты
бы
сделал
Such
an
affect
upon
me
Такое
влияние
на
меня.
Before
you
came
around
До
того,
как
ты
появился.
My
life
was
so
incomplete
Моя
жизнь
была
такой
неполной.
Boy
you
have
no
idea
Парень
ты
даже
не
представляешь
What
your
love's
Что
такое
твоя
любовь
Done
to
me
Со
мной
покончено
I
love
you
so
much
Я
тебя
так
люблю
It
feels
like
a
story
Это
похоже
на
сказку.
With
A
fairytale
ending
Со
сказочным
концом
I
feel
so
lucky
Я
чувствую
себя
такой
счастливой.
And
if
you
left
me
now
И
если
ты
бросишь
меня
сейчас,
I
don't
know
where
I
would
be
я
не
знаю,
где
буду.
Hope
to
never
find
out
Надеюсь,
что
никогда
этого
не
узнаю.
Cuz
you're
stuck
here
with
me
Потому
что
ты
застрял
здесь
со
мной
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
That
I'm
walking
on
clouds
Что
я
хожу
по
облакам.
And
I
forgot
how
to
frown
И
я
забыл,
как
Хмуриться.
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
здесь
My
high
never
comes
down
Мой
кайф
никогда
не
спадает.
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
And
I'm
so
glad
to
say
И
я
так
рад
сказать
That
you
get
all
the
blame
Что
вся
вина
лежит
на
тебе
For
making
me
happy
За
то
что
сделал
меня
счастливой
Each
and
every
day
Каждый
день.
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
That
I'm
walking
on
clouds
Что
я
хожу
по
облакам.
And
I
forgot
how
to
frown
И
я
забыл,
как
Хмуриться.
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
здесь
My
high
never
comes
down
Мой
кайф
никогда
не
спадает.
It's
all
your
fault
Это
все
твоя
вина
And
I'm
so
glad
to
say
И
я
так
рад
сказать
That
you
get
all
the
blame
Что
вся
вина
лежит
на
тебе
For
making
me
happy
За
то
что
сделал
меня
счастливой
Each
and
every
day
Каждый
день.
Oooh
oooh
it's
all
your
fault
Оооо
Оооо
это
все
твоя
вина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Banton
Attention! Feel free to leave feedback.