Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
smiled
for
you
Ich
lächelte
für
dich,
As
you
passed
by
als
du
vorbeigingst.
I
couldn't
let
you
see
me
cry
Ich
konnte
dich
nicht
weinen
sehen
lassen.
You
looked
so
proud
then
you
turned
away
Du
sahst
so
stolz
aus,
dann
drehtest
du
dich
weg.
What's
best
for
is
killing
me
Was
das
Beste
für
uns
ist,
bringt
mich
um.
I
didn't
know
it'd
be
this
hard
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
schwer
sein
würde.
I
know
you
had
to
go
Ich
weiß,
du
musstest
gehen.
But
why'd
you
go
so
far
Aber
warum
bist
du
so
weit
gegangen?
I
always
knew
this
day
would
come
Ich
wusste
immer,
dass
dieser
Tag
kommen
würde.
Was
there
something
I
could
have
done
Gab
es
etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
To
change
your
mind
to
keep
you
here
with
me
um
deine
Meinung
zu
ändern,
dich
hier
bei
mir
zu
behalten?
And
though
I
wish
you
could
have
stayed
Und
obwohl
ich
wünschte,
du
hättest
bleiben
können,
You
had
to
follow
your
heart
musstest
du
deinem
Herzen
folgen.
I
know
you
had
to
go
Ich
weiß,
du
musstest
gehen.
But
why'd
you
go
so
far
Aber
warum
bist
du
so
weit
gegangen?
BRIDGE-
And
today,
it's
a
beautiful
day
BRIDGE
- Und
heute
ist
ein
wunderschöner
Tag,
Perfect
accept
for
the
tears
on
my
face
perfekt,
bis
auf
die
Tränen
auf
meinem
Gesicht.
You're
in
your
best
standing
there
Du
stehst
da
in
deinem
besten
Anzug.
Promises
are
in
the
air
Versprechen
liegen
in
der
Luft.
And
here
she
comes
to
take
your
ring
and
your
name
Und
hier
kommt
sie,
um
deinen
Ring
und
deinen
Namen
anzunehmen.
Just
two
words
you'll
become
one
Nur
zwei
Worte,
und
ihr
werdet
eins.
And
you
will
leave
me
torn
apart
Und
du
wirst
mich
zerrissen
zurücklassen.
I
know
you
had
to
go
Ich
weiß,
du
musstest
gehen.
But
why'd
you
go
so
far
Aber
warum
bist
du
so
weit
gegangen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gayle Barker, Ron Harbin, Ed Hill
Attention! Feel free to leave feedback.