Lisa Cimorelli - Italy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Cimorelli - Italy




Italy
Италия
I didn't want you to text me
Я не хотела, чтобы ты мне писал,
I didn't ask you to care
Я не просила тебя заботиться,
I didn't tell you to tell me that you're always gonna be there
Я не просила говорить, что ты всегда будешь рядом.
You say that you just gotta let me know
Ты говоришь, что просто должен был мне сказать,
But you're always gonna let me go
Но ты всегда меня отпускаешь,
And I fall so hard, every time you push me
И я падаю так сильно каждый раз, когда ты меня толкаешь.
You got your perfect aim and perfect words
У тебя идеальная цель и идеальные слова,
And I always end up getting hurt
И я всегда в итоге получаю рану.
Now I'm crying in the bath tub here in Italy
Теперь я плачу в ванне здесь, в Италии.
Why do you love to lead me on?
Почему тебе нравится водить меня за нос?
Do you just want to be in my songs?
Ты просто хочешь быть в моих песнях?
Did you ever care for me at all?
Ты вообще когда-нибудь заботился обо мне?
Or was it just fun and games all along?
Или это все было просто забавой и игрой?
I saw the real you, and I really loved you
Я видела настоящего тебя, и я действительно любила тебя,
But I don't know where that person has gone
Но я не знаю, куда делся тот человек.
You just got here, to tell me you love me
Ты только приехал сюда, чтобы сказать, что любишь меня,
And you're already gone
И ты уже ушел.
I didn't want you to chase me
Я не хотела, чтобы ты гнался за мной,
I never asked you to run
Я никогда не просила тебя бежать,
You never knew me, the real me
Ты никогда не знал меня, настоящую меня,
You just assumed I was the one
Ты просто предположил, что я та самая.
I already walked away and said goodbye
Я уже ушла и попрощалась,
And you're already back to make me cry
А ты уже вернулся, чтобы заставить меня плакать.
It hurts so bad how much I can't trust you
Так больно от того, как сильно я не могу тебе доверять.
You say I mean more to you than I could know
Ты говоришь, что я значу для тебя больше, чем я могу себе представить,
But you're always gonna let me go
Но ты всегда меня отпускаешь.
I have to stop letting myself believe you
Я должна перестать позволять себе верить тебе.
Why do you love to lead me on?
Почему тебе нравится водить меня за нос?
Do you just want to be in my songs?
Ты просто хочешь быть в моих песнях?
Did you ever care for me at all?
Ты вообще когда-нибудь заботился обо мне?
Or was it just fun and games all along?
Или это все было просто забавой и игрой?
I saw the real you, and I really loved you
Я видела настоящего тебя, и я действительно любила тебя,
But I don't know where that person has gone
Но я не знаю, куда делся тот человек.
You just got here, to tell me you love me
Ты только приехал сюда, чтобы сказать, что любишь меня,
And you're already gone
И ты уже ушел.
You're in my town for a day
Ты в моем городе на один день,
And that's how long you let me cross your mind
И ровно столько ты позволяешь мне быть в твоих мыслях.
As soon as you leave the state
Как только ты покидаешь штат,
You forget my name
Ты забываешь мое имя.
Once again you leave me behind
Ты снова оставляешь меня позади.
This could just go on forever
Это может продолжаться вечно,
I could just let you stay
Я могла бы просто позволить тебе остаться,
But I'm burning our bridge to the ground
Но я сжигаю наш мост дотла
And walking away
И ухожу.
Why do you love to lead me on?
Почему тебе нравится водить меня за нос?
Tell me the truth, oh please dear John
Скажи мне правду, о, пожалуйста, дорогой Джон.
Did you ever care for me at all?
Ты вообще когда-нибудь заботился обо мне?
Or was it just fun and games all along?
Или это все было просто забавой и игрой?
I saw the real you, and I really loved you
Я видела настоящего тебя, и я действительно любила тебя,
But I don't know where that person has gone
Но я не знаю, куда делся тот человек.
You just got here, to tell me you love me
Ты только приехал сюда, чтобы сказать, что любишь меня,
And you're already gone yeah
И ты уже ушел, да.
You're already gone (You're already gone)
Ты уже ушел (Ты уже ушел)
You're already gone
Ты уже ушел.






Attention! Feel free to leave feedback.