Lyrics and translation Lisa Ekdahl - Du sålde våra hjärtan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du sålde våra hjärtan
Ты продал наши сердца
Du
sålde
mitt
hjärta
Ты
продал
мое
сердце
På
realisation
На
распродаже
Och
du
sålde
min
stolthet
И
ты
продал
мою
гордость
På
närmaste
auktion
На
ближайшем
аукционе
Du
sålde
min
värdighet
Ты
продал
мое
достоинство
Och
min
innersta
hemlighet
И
мою
сокровенную
тайну
Av
allt
det
jag
gav
har
du
ingenting
kvar
Из
всего,
что
я
дала,
у
тебя
ничего
не
осталось
Jag
ger
vad
jag
har
Я
отдаю
все,
что
имею
Men
du
ger
ingenting
tillbaks
Но
ты
ничего
не
даешь
взамен
Jag
lämnar
dig
här
Я
оставляю
тебя
здесь
Jag
måste
gå
nu
Я
должна
уйти
сейчас
Ja,
jag
lämnar
dig
här
Да,
я
оставляю
тебя
здесь
För
jag
vill
aldrig,
aldrig,
aldrig
bli
som
du
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
стать
такой,
как
ты
För
du
sålde
ditt
hjärta
Ведь
ты
продал
свое
сердце
Du
sålde
din
själ
så
inte
känner
du
smärta
Ты
продал
свою
душу,
поэтому
ты
не
чувствуешь
боли
När
jag
tar
mitt
farväl
Когда
я
прощаюсь
Inget
smärtar
en
hjärtlös
man
Ничто
не
ранит
мужчину
без
сердца
Säg
vad
en
man
utan
hjärta
inte
kan
Скажи,
чего
не
может
мужчина
без
сердца
Av
allt
det
jag
gav
har
du
ingenting
kvar
Из
всего,
что
я
дала,
у
тебя
ничего
не
осталось
Jag
ger
vad
jag
har
Я
отдаю
все,
что
имею
Men
du
ger
ingenting
tillbaks
Но
ты
ничего
не
даешь
взамен
Så
jag
lämnar
dig
här
Так
что
я
оставляю
тебя
здесь
Jag
måste
gå
nu
Я
должна
уйти
сейчас
Ja,
jag
lämnar
dig
här
Да,
я
оставляю
тебя
здесь
För
jag
vill
aldrig,
aldrig,
aldrig
bli
som
du
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
стать
такой,
как
ты
Du
sålde
mitt
hjärta
Ты
продал
мое
сердце
Och
allt
som
var
vårt
И
все,
что
было
нашим
Jag
undrar
än
hur
du
kunde
Я
до
сих
пор
удивляюсь,
как
ты
мог
Du
sa
det
var
inte
svårt
Ты
сказал,
что
это
было
несложно
Nej,
inget
smärtar
en
hjärtlös
man
Нет,
ничто
не
ранит
мужчину
без
сердца
Säg
vad
en
man
utan
hjärta
inte
kan
Скажи,
чего
не
может
мужчина
без
сердца
Av
allt
det
jag
gav
har
du
ingenting
kvar
Из
всего,
что
я
дала,
у
тебя
ничего
не
осталось
Jag
ger
vad
jag
har
Я
отдаю
все,
что
имею
Men
du
ger
ingenting
tillbaks
Но
ты
ничего
не
даешь
взамен
Så
jag
lämnar
dig
här
Так
что
я
оставляю
тебя
здесь
Jag
måste
gå
nu
Я
должна
уйти
сейчас
Ja,
jag
lämnar
dig
här
Да,
я
оставляю
тебя
здесь
För
jag
vill
aldrig,
aldrig,
aldrig
bli
som
du
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
хочу
стать
такой,
как
ты
För
du
sålde
våra
hjärtan
Ведь
ты
продал
наши
сердца
Du
sålde
våra
hjärtan
Ты
продал
наши
сердца
Ja,
du
sålde
våra
hjärtan
Да,
ты
продал
наши
сердца
Du
sålde
våra
hjärtan
Ты
продал
наши
сердца
Du
sålde
våra
hjärtan
Ты
продал
наши
сердца
Du
sålde
våra
hjärtan
Ты
продал
наши
сердца
Ja,
du
sålde
våra
hjärtan
Да,
ты
продал
наши
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Ekdahl
Attention! Feel free to leave feedback.