Lyrics and translation Lisa Ekdahl - Lite svikt i steget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lite svikt i steget
Лёгкость в походке
Ge
mig
lite
svikt
i
steget
Дай
мне
лёгкость
в
походке,
Jag
vill
springa
länge
än
Я
хочу
бежать
ещё
долго,
Nämn
mig
vid
mitt
rätta
namn
Называй
меня
по
имени,
Håll
mig
nära
dig,
och
sen
Держи
меня
рядом,
и
затем
Springer
vi
med
svikt
i
stegen
Побежим
мы
с
лёгкостью
в
походке,
Nämn
mig
vid
mitt
rätta
namn
Называй
меня
по
имени,
Jag
vill
springa
länge
än
Я
хочу
бежать
ещё
долго,
Springa
rakt
in
i
din
famn
Бежать
прямо
в
твои
объятия.
Kom
ihåg
vad
jag
heter
Вспомни,
как
меня
зовут,
Kom
ihåg
vilka
i
e′
Вспомни,
кто
мы,
Kom
ihåg
alla
stordåd
vi
uträttat
Вспомни
все
наши
подвиги,
Glöm
aldrig
bort
hur
jag
fick
dig
att
le
Никогда
не
забывай,
как
я
заставляла
тебя
улыбаться.
Ge
mig
lite
svikt
i
steget
Дай
мне
лёгкость
в
походке,
Gör
mig
lätt
av
tårarna
vi
gjöt
Освободи
меня
от
пролитых
слёз,
Lättad
utav
skratt
och
gråt
Облегчи
меня
от
смеха
и
плача,
Här,
ta
min
blomma
Вот,
возьми
мой
цветок,
Den
jag
bröt
Тот,
что
я
сорвала,
Ta
de
blommor
som
jag
brutit
Возьми
цветы,
что
я
собрала,
Jag
har
plockat
en
bukett
Я
собрала
букет,
Lägg
buketten
i
din
säng
Положи
букет
в
свою
постель,
Säg
mitt
namn
Произнеси
моё
имя,
Men
säg
det
rätt
Но
произнеси
его
правильно.
Kom
ihåg
vad
jag
heter
Вспомни,
как
меня
зовут,
Kom
ihåg
vilka
i
e'
Вспомни,
кто
мы,
Kom
ihåg
alla
stordåd
vi
uträttat
Вспомни
все
наши
подвиги,
Glöm
aldrig
bort
hur
jag
fick
dig
att
le
Никогда
не
забывай,
как
я
заставляла
тебя
улыбаться.
Ge
mig
lite
svikt
i
steget
Дай
мне
лёгкость
в
походке,
Nämn
mig
vid
mitt
rätta
namn
Называй
меня
по
имени,
Jag
vill
springa
länge
än
Я
хочу
бежать
ещё
долго,
Springa
rakt
in
i
din
famn
Бежать
прямо
в
твои
объятия,
Rakt
in
i
din
famn
Прямо
в
твои
объятия,
Rakt
in
i
din
famn
Прямо
в
твои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Ekdahl
Attention! Feel free to leave feedback.